New International Version (©1984) No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.New American Standard Bible (©1995) There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained. GOD'S WORD® Translation (©1995) None of the people of Anak remained in Israel. Some of them were left in Gaza, Gath, and Ashdod. King James Bible There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. American King James Version There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. American Standard Version There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. Bible in Basic English Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living. Douay-Rheims Bible He left not any of the stock of the Enacims, in the land of the children of Israel: except the cities of Gaza, and Geth, and Azotus, in which alone they were left. Darby Bible Translation There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained. English Revised Version There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. Webster's Bible Translation There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. World English Bible There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. Young's Literal Translation There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left. |