Joshua 9:12
New International Version
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But now see how dry and moldy it is.

New Living Translation
“This bread was hot from the ovens when we left our homes. But now, as you can see, it is dry and moldy.

English Standard Version
Here is our bread. It was still warm when we took it from our houses as our food for the journey on the day we set out to come to you, but now, behold, it is dry and crumbly.

Berean Standard Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.

King James Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:

New King James Version
This bread of ours we took hot for our provision from our houses on the day we departed to come to you. But now look, it is dry and moldy.

New American Standard Bible
This bread of ours was hot when we took it for our provisions from our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

NASB 1995
“This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

NASB 1977
“This our bread was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

Legacy Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it for our provisions out of our houses on the day that we left to come to you; but now behold, it is dry and has become crumbled.

Amplified Bible
This bread of ours was hot (fresh) when we took it along as our provision from our houses on the day we left to come to you; now look, it is dry and has turned to crumbs.

Christian Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you; but see, it is now dry and crumbly.

Holman Christian Standard Bible
This bread of ours was warm when we took it from our houses as food on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and crumbly.

American Standard Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Aramaic Bible in Plain English
And they said to Yeshua, “This is our bread when we went as Ambassadors, it was hot from our houses, in the day that we went out to come to you, and now, behold, it has dried up and it is moldy

Brenton Septuagint Translation
These are the loaves - we took them hot for our journey on the day on which we came out to come to you; and now they are dried and become mouldy.

Contemporary English Version
See this dry, crumbly bread of ours? It was hot out of the oven when we packed the food on the day we left our homes.

Douay-Rheims Bible
Behold, these leaves we took hot, when we set out from our houses to come to you, now they are become dry, and broken in pieces, by being exceeding old.

English Revised Version
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

GOD'S WORD® Translation
Our bread was warm when we left home to meet with you. Look at it now! It's dry and crumbling.

Good News Translation
Look at our bread. When we left home with it and started out to meet you, it was still warm. But look! Now it is dry and moldy.

International Standard Version
Look at our bread: it was still warm when we took it from our houses as our food for our journey on the very day we set out to come to you. But now, look how it's dry and moldy.

JPS Tanakh 1917
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become crumbs.

Literal Standard Version
this bread of ours—we provided ourselves with it hot out of our houses, on the day of our coming out to go to you, and now, behold, it is dry, and has been crumbs;

Majority Standard Bible
This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy.

New American Bible
This bread of ours was still warm when we brought it from home as provisions the day we left to come to you, but now it is dry and crumbly.

NET Bible
This bread of ours was warm when we packed it in our homes the day we started out to meet you, but now it is dry and hard.

New Revised Standard Version
Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy;

New Heart English Bible
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, look, it is dry, and has become moldy.

Webster's Bible Translation
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

World English Bible
This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.

Young's Literal Translation
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Deceit of the Gibeonites
11So the elders and inhabitants of our land told us, ‘Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.’ 12This bread of ours was warm when we packed it at home on the day we left to come to you. But take a look, it is now dry and moldy. 13These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey.”…

Cross References
Joshua 9:5
They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy.

Joshua 9:11
So the elders and inhabitants of our land told us, 'Take provisions for your journey; go to meet them and say to them: We are your servants. Please make a treaty with us.'

Joshua 9:13
These wineskins were new when we filled them, but look, they are cracked. And these clothes and sandals are worn out from our very long journey."


Treasury of Scripture

This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

our bread

Joshua 9:4,5
They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; …

Jump to Previous
Bread Crumbled Crumbs Dry Home Hot Houses Journey Moldy Mouldy New Ours Ourselves Packed Provided Provision Provisions Warm
Jump to Next
Bread Crumbled Crumbs Dry Home Hot Houses Journey Moldy Mouldy New Ours Ourselves Packed Provided Provision Provisions Warm
Joshua 9
1. The kings combine against Israel
3. The Gibeonites by craft obtain a league
22. They are condemned to perpetual bondage
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
This
זֶ֣ה ׀ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

bread
לַחְמֵ֗נוּ (laḥ·mê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3899: Food, bread, grain

of ours was warm
חָ֞ם (ḥām)
Adjective - masculine singular
Strong's 2525: Hot

when we packed it
הִצְטַיַּ֤דְנוּ (hiṣ·ṭay·yaḏ·nū)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common plural
Strong's 6679: To lie alongside, to catch an animal, to victual

at home
מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ (mib·bāt·tê·nū)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1004: A house

on the day
בְּי֥וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

we left
צֵאתֵ֖נוּ (ṣê·ṯê·nū)
Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to come
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

to you.
אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

But take a look,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

it is now
וְעַתָּה֙ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

dry
יָבֵ֔שׁ (yā·ḇêš)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and
וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

moldy.
נִקֻּדִֽים׃ (niq·qu·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5350: Perhaps what is crumbled or easily crumbles, crumbs


Links
Joshua 9:12 NIV
Joshua 9:12 NLT
Joshua 9:12 ESV
Joshua 9:12 NASB
Joshua 9:12 KJV

Joshua 9:12 BibleApps.com
Joshua 9:12 Biblia Paralela
Joshua 9:12 Chinese Bible
Joshua 9:12 French Bible
Joshua 9:12 Catholic Bible

OT History: Joshua 9:12 This our bread we took hot (Josh. Jos)
Joshua 9:11
Top of Page
Top of Page