New International Version (©1984) Then the priest was glad. He took the ephod, the other household gods and the carved image and went along with the people.New American Standard Bible (©1995) The priest's heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people. GOD'S WORD® Translation (©1995) The priest was content. He took the ephod, the household idols, and the carved idol and went with the people. King James Bible And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. American King James Version And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the middle of the people. American Standard Version And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. Bible in Basic English Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people. Douay-Rheims Bible When he had heard this, he agreed to their words, and took the ephod, and the idols, and the graven god, and departed with them. Darby Bible Translation And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. English Revised Version And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. Webster's Bible Translation And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people. World English Bible The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people. Young's Literal Translation And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people, |