New International Version (©1984) But all other winged creatures that have four legs you are to detest.New American Standard Bible (©1995) 'But all other winged insects which are four-footed are detestable to you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Every kind of winged insect that walks across the ground like a four-legged animal is disgusting to you. King James Bible But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you. American King James Version But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you. American Standard Version But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you. Bible in Basic English But all other winged four-footed things which go on the earth are disgusting to you. Douay-Rheims Bible But of dying things whatsoever hath four feet only, shall be an abomination to you: Darby Bible Translation But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you. English Revised Version But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you. Webster's Bible Translation But all other flying creeping animals, which have four feet, shall be an abomination to you. World English Bible But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you. Young's Literal Translation and every teeming thing which is flying, which hath four feet -- an abomination it is to you. |