| New International Version (©1984) "'These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,New Living Translation (©2007) "These are the birds that are detestable to you. You must never eat them: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture, English Standard Version (©2001) “And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture, New American Standard Bible (©1995) 'These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Here are the kinds of birds you must consider disgusting and must not eat. They are eagles, bearded vultures, black vultures, King James Bible And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, American King James Version And these are they which you shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, American Standard Version And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray, Bible in Basic English And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray; Douay-Rheims Bible Of birds these are they which you must not eat, and which are to be avoided by you: The eagle, and the griffon, and the osprey, Darby Bible Translation And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle, English Revised Version And these ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier eagle, and the ospray; Webster's Bible Translation And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, World English Bible "'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture, Young's Literal Translation And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they are: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, | | Geneva Study Bible And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, Wesley's Notes 11:13 Among the fowls - The true signification of the following Hebrew words is now lost, as the Jews at this day confess; which not falling out without God's singular providence may intimate the cessation of this law, the exact observation whereof since Christ came is become impossible. In general, this may be observed, that the fowls forbidden in diet, are all either ravenous and cruel, or such as delight in the night and darkness, or such as feed upon impure things; and so the signification of these prohibitions is manifest, to teach men to abominate all cruelty or oppression, and all works of darkness and filthiness. The ossifrage and the osprey - Two peculiar kinds of eagles, distinct from that which being the chief of its kind, is called by the name of the whole kind. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 13-19. these are they which ye shall have in abomination among the fowls-All birds of prey are particularly ranked in the class unclean; all those which feed on flesh and carrion. No less than twenty species of birds, all probably then known, are mentioned under this category, and the inference follows that all which are not mentioned were allowed; that is, fowls which subsist on vegetable substances. From our imperfect knowledge of the natural history of Palestine, Arabia, and the contiguous countries at that time, it is not easy to determine exactly what some of the prohibited birds were; although they must have been all well known among the people to whom these laws were given. the ossifrage-Hebrew, "bone-breaker," rendered in the Septuagint "griffon," supposed to be the Gypotos barbatus, the Lammer Geyer of the Swiss-a bird of the eagle or vulture species, inhabiting the highest mountain ranges in Western Asia as well as Europe. It pursues as its prey the chamois, ibex, or marmot, among rugged cliffs, till it drives them over a precipice-thus obtaining the name of "bone-breaker." the ospray-the black eagle, among the smallest, but swiftest and strongest of its kind. Matthew Henry's Concise Commentary 11:1-47 What animals were clean and unclean. - These laws seem to have been intended, 1. As a test of the people's obedience, as Adam was forbidden to eat of the tree of knowledge; and to teach them self-denial, and the government of their appetites. 2. To keep the Israelites distinct from other nations. Many also of these forbidden animals were objects of superstition and idolatry to the heathen. 3. The people were taught to make distinctions between the holy and unholy in their companions and intimate connexions. 4. The law forbad, not only the eating of the unclean beasts, but the touching of them. Those who would be kept from any sin, must be careful to avoid all temptations to it, or coming near it. The exceptions are very minute, and all were designed to call forth constant care and exactness in their obedience; and to teach us to obey. Whilst we enjoy our Christian liberty, and are free from such burdensome observances, we must be careful not to abuse our liberty. For the Lord hath redeemed and called his people, that they may be holy, even as he is holy. We must come out, and be separate from the world; we must leave the company of the ungodly, and all needless connexions with those who are dead in sin; we must be zealous of good works devoted followers of God, and companions of his people. ] | |
|  | 
 Abhorrent Abominate Abomination Bearded Birds Black Buzzard Detest Detestable Detestation Disgusting Eagle Eat Eaten Food Fowl Fowls Gier-Eagle Great Moreover Ospray Osprey Ossifrage Sea-Eagle Used Vulture And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,the eagle In Hebrew, {nesher}, Chaldee, {neshar}, Syriac, {neshro}, and Arabic, {nishr}, the {eagle}, one of the largest, strongest, swiftest, fiercest, and most rapacious of the feathered race. His eye is large, dark, and piercing; his beak powerful and hooked; his legs strong and feathered; his feet yellow and armed with four very long and terrific claws; his wings very large and powerful; his body compact and robust; his bone hard; his body compact and robust; his bones hard; his flesh firm; his feathers coarse; his attitude fierce and erect; his motions lively; his flight extremely rapid and towering; and his cry the terror of every wing. De 14:12-20 Job 28:7 38:41 39:27-30 Jer 4:13,22 48:40 La 4:19 Ho 8:1 Hab 1:8 Mt 24:28 Ro 1:28-32 3:13-17 Tit 3:3 the ossifrage. {Peres}, from {paras to break}, probably the species of eagle anciently called {ossifraga} or {bone breaker} (from os, a bone, and frango, to break,) because it not only strips off the flesh, but {breaks} the bone, in order to extract the marrow. the {ospray}. Hebrew {dzniyah}, Arabic {azan}, (from azaz, to be strong,) a species of eagle, probably the {black eagle,) so remarkable for its {strength}.
 Bible Gateway: Leviticus Chapter 11 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: abhorrent among and are be because birds black buzzard detest detestable eagle eat eaten moreover not shall the These they to vulture you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Leviticus 11:13 These you shall detest among the birds (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Leviticus 11:13 Bible Software Leviticus 11:13 Biblia Paralela Leviticus 11:13 Chinese Bible Leviticus 11:13 French Bible Leviticus 11:13 German Bible Leviticus 11:13 Danish Bible Leviticus 11:13 Swedish Bible Leviticus 11:13 Norwegian Bible Leviticus 11:13 Multilingual Bible Online Bible |
|