Psalm 121:6
<< Psalm 121:6 >>
New International Version (©1984)
the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

New American Standard Bible (©1995)
The sun will not smite you by day, Nor the moon by night.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The sun will not beat down on you during the day, nor will the moon at night.

King James Bible
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

American King James Version
The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.

American Standard Version
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Bible in Basic English
You will not be touched by the sun in the day, or by the moon at night.

Douay-Rheims Bible
The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.

Darby Bible Translation
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

English Revised Version
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

Webster's Bible Translation
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

World English Bible
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.

Young's Literal Translation
By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.

Geneva Study Bible

The sun shall not {c} smite thee by day, nor the moon by night.

(c) Neither heat nor cold, nor any inconvenience will be able to destroy God's Church, even though for a time they may molest it.

Wesley's Notes

121:6 Smite - With excessive heat. Moon - With that cold and moisture which come into the air by it. Intemperate heats and colds are the springs of many diseases.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6-8. God keeps His people at all times and in all perils.

nor the moon by night-poetically represents the dangers of the night, over which the moon presides (Ge 1:16).

Matthew Henry's Concise Commentary

121:1-8 The safety of the godly. - We must not rely upon men and means, instruments and second causes. Shall I depend upon the strength of the hills? upon princes and great men? No; my confidence is in God only. Or, we must lift up our eyes above the hills; we must look to God who makes all earthly things to us what they are. We must see all our help in God; from him we must expect it, in his own way and time. This psalm teaches us to comfort ourselves in the Lord, when difficulties and dangers are greatest. It is almighty wisdom that contrives, and almighty power that works the safety of those that put themselves under God's protection. He is a wakeful, watchful Keeper; he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber. Under this shade they may sit with delight and assurance. He is always near his people for their protection and refreshment. The right hand is the working hand; let them but turn to their duty, and they shall find God ready to give them success. He will take care that his people shall not fall. Thou shalt not be hurt, neither by the open assaults, nor by the secret attempts of thine enemies. The Lord shall prevent the evil thou fearest, and sanctify, remove, or lighten the evil thou feelest. He will preserve the soul, that it be not defiled by sin, and disturbed by affliction; he will preserve it from perishing eternally. He will keep thee in life and death; going out to thy labour in the morning of thy days, and coming home to thy rest when the evening of old age calls thee in. It is a protection for life. The Spirit, who is their Preserver and Comforter, shall abide with them for ever. Let us be found in our work, assured that the blessings promised in this psalm are ours.


Psalm 91:5 You will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day;
Isaiah 49:10 "They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.
Jonah 4:8 When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life."
Revelation 7:16 "They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat; (NASB ©1995)

Harm Moon Night Smite Sun Touched


The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

the sun Ps 91:5-10 Isa 49:10 Re 7:16

Bible Gateway: Psalms Chapter 121 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: by day harm moon night nor not smite sun the will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 121:6 The sun will not harm you (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 121:6 Bible Software
Psalm 121:6 Biblia Paralela
Psalm 121:6 Chinese Bible
Psalm 121:6 French Bible
Psalm 121:6 German Bible
Psalm 121:6 Danish Bible
Psalm 121:6 Swedish Bible
Psalm 121:6 Norwegian Bible
Psalm 121:6 Multilingual Bible

Online Bible