Psalm 23:6
<< Psalm 23:6 >>
New International Version (©1984)
Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.

New Living Translation (©2007)
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the LORD forever.

English Standard Version (©2001)
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the LORD forever.

New American Standard Bible (©1995)
Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Your kindness and your mercies pursue me all the days of my life, that I may dwell in the house of Lord Jehovah to the length of days.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in the LORD's house for days without end.

King James 2000 Bible (©2003)
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD forever.

American King James Version
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

American Standard Version
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.

Douay-Rheims Bible
And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.

Darby Bible Translation
Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.

English Revised Version
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Webster's Bible Translation
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

World English Bible
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh's house forever. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!

Barnes' Notes on the Bible

Surely goodness and mercy shall follow me - God will bestow them upon me. This is the "result" of what is stated in the previous verses. The effect of God's merciful dealings with him had been to lead his mind to the assurance that God would always be his shepherd and friend; that He would never leave him to want.

All the days of my life - Through all its changes; in every variety of situation; until I reach its close. Life indeed would end, and he does not venture to conjecture when that would be; but as long as life should continue, he felt confidently assured that everything needful for him would be bestowed upon him. The language is the utterance of a heart overflowing with joy and gratitude in the recollection of the past, and full of glad anticipation (as derived from the experience of the past) in regard to the future.

And I will dwell in the house of the Lord for ever - Margin, as in Hebrew: "to length of days." The expression, I think, does not refer to eternity or to heaven, but it is parallel with the former expression "All the days of my life;" that is, he would dwell in the house of the Lord as long as he lived - with the idea added here, which was not in the former member of the sentence, that his life would be long, or that he hoped and anticipated that he would live long on the earth. The phrase used here, "I will dwell in the house of the Lord," is one that is several times employed in the Psalms as indicative of the wish of the psalmist. Thus, in Psalm 27:4, "One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life." Psalm 26:8, "lord, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honor dwelleth." Psalm 65:4, "blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts."

Psalm 84:4, "blessed are they that dwell in thy house." (Compare also Psalm 87:1, Psalm 87:3,10). The "language" here is obviously taken from the employment of those who had their habitation near the tabernacle, and afterward the temple, whose business it was to attend constantly on the service of God, and to minister in his courts. We are not to suppose of David that he anticipated such a residence in or near the tabernacle or the house of God; but the meaning is, that he anticipated and desired a life as if he dwelt there, and as if he was constantly engaged in holy occupations. His life would be spent as if in the constant service of God; his joy and peace in religion would be as if he were always within the immediate dwelling-place of the Most High. This expresses the desire of a true child of God. He wishes to live as if he were always engaged in solemn acts of worship, and occupied in holy things; he desires peace and joy in religion as if he were constantly in the place where God makes his abode, and allowed to partake of his smiles and friendship. In a very important sense it is his privilege so to live even on earth; it will certainly be his privilege so to live in heaven: and, full of grateful exultation and joy, every child of God may adopt this language as his own, and say confidently, "Goodness and mercy will follow me all the days of my life here, and I shall dwell in the house of the Lord forever," for heaven, where God dwells, will be his eternal home.


Clarke's Commentary on the Bible

Goodness and mercy shall follow me - As I pass on through the vale of life, thy goodness and mercy shall follow my every step; as I proceed, so shall they. There seems to be an allusion here to the waters of the rock smitten by the rod of Moses, which followed the Israelites all the way through the wilderness, till they came to the Promised Land. God never leaves his true followers providential mercies gracious influences, and miraculous interferences, shall never be wanting when they are necessary. I will dwell in the house, ושבתי veshabti, "and I shall Return to the house of the Lord," for ever, לארך ימים leorech yamim, "for length of days." During the rest of my life, I shall not be separated from God's house, nor from God's ordinances; and shall at last dwell with him in glory. These two last verses seem to be the language of a priest returned from captivity to live in the temple, and to serve God the rest of his life.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Surely goodness and mercy shall follow me,.... Either the free grace, love, favour, and mercy of God in Christ, which endures continually, and is always the same from everlasting to everlasting; or the effects of it; and these either temporal good things, which flow from the goodness and mercy of God, and not the merits of men; and which are in great mercy and loving kindness bestowed on his people, and which follow them: they do not anxiously seek after them; but seeking the kingdom of God and his righteousness, these are added to them, they trusting in the Lord, and he caring for them: or spiritual good things, which arise from the mere grace and mercy of God; such as the blessings of the covenant, the sure mercies of David, the discoveries and instances of the love of God, and the provisions of his house, which follow them, being undeserving of them; and even when they have backslidden from the Lord, and in times of distress, when his grace is sufficient for them; and of all this the psalmist had a comfortable assurance, depending upon the promise of God, arguing from the blessings he had already bestowed, and from the constant care he takes of his people, having in view his unchangeableness and faithfulness, the firmness of his covenant, and the irreversibleness of the blessings of it: the words may be rendered "only goodness and mercy", &c. (c) nothing but mere mercy and kindness; for though afflictions do attend the children of God, yet these are in mercy and love; there is no fury in the Lord against them; there is nothing comes in wrath to them, throughout the whole course of their lives; wherefore it is added,

all the days of my life; the mercies of God are new every morning, they continue all the day long; temporal goodness abides as long as life lasts, and ends with it; and spiritual blessings are for ever, they are the gifts of God, which are without repentance;

and I will dwell in the house of the Lord for ever; which may denote his constant attendance on the public worship of God, of which he had been deprived in time past, being driven out from it, but now he enjoyed it, and believed he ever should; or it may design his being a member of the church of God, and a pillar in the house and temple of the Lord, that should never go out; see Revelation 3:12; or it may regard the assurance he had of dwelling in the house not made with hands, eternal, in the heavens, Christ's Father's house, in which are many mansions, sure dwellings, and quiet resting places for his people, and that to all eternity. The Targum interprets it of the house of the sanctuary; and Kimchi expounds the whole verse in a petitionary way, "may goodness and mercy", &c.

(c) "nil nisi", Junius & Tremellius; "certe vel tantum", Cocceius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Foes are now pursuing him, but prosperity and favour alone shall pursue him, and therefore drive his present pursuers out of the field. אך, originally affirmative, here restrictive, belongs only to the subject-notion in its signification nil nisi (Psalm 39:6, Psalm 39:12; Psalm 139:11). The expression is remarkable and without example elsewhere: as good spirits Jahve sends forth טּוב and חסד to overtake David's enemies, and to protect him against them to their shame, and that all his life long (accusative of continuance). We have now no need, in connection with our reference of the Psalm to the persecution under Absolom, either to persuade ourselves that ושׁבתּי is equivalent to ושׁבתּי Psalm 27:4, or that it is equivalent to וישׁבתּי. The infinitive is logically inadmissible here, and unheard of with the vowel ā instead of i, which would here (cf. on the other hand קחתּי) be confusing and arbitrary. Nor can it be shown from Jeremiah 42:10 to be probable that it is contracted from וישׁבתי, since in that passage שׁוב signifies redeundo equals rursus. The lxx, certainly, renders it by καθίσαντες, as in 1 Samuel 12:2 by καὶ καθήσομαι; but (since so much uncertainty attaches to these translators and their text) we cannot draw a safe inference as to the existing usage of the language, which would, in connection with such a contraction, go out of the province of one verb into that of another, which is not the case with תּתּה equals נתתּה in 2 Samuel 22:41. On the contrary we have before us in the present passage a constructio praegnans: "and I shall return (perf. consec.) in the house of Jahve," i.e., again, having returned, dwell in the house of Jahve. In itself ושׁבתּי ב might also even mean et revertam ad (cf. Psalm 7:17; Hosea 12:7), like עלה ב, Psalm 24:3, adscendere ad (in). But the additional assertion of continuance, לארך ימים (as in Psalm 93:5; Lamentations 5:20, ארך, root רך, extension, lengthening equals length) favours the explanation, that בּ is to be connected with the idea of וישׁבתי, which is involved in ושׁבתי as a natural consequence.


Geneva Study Bible

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the {g} house of the LORD for ever.

(g) He does not set his happiness in the pleasures of this world, but in the fear and service of God.


King James Translators' Notes

for ever: Heb. to length of days


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-6 Confidence in God's grace and care. - "The Lord is my shepherd." In these words, the believer is taught to express his satisfaction in the care of the great Pastor of the universe, the Redeemer and Preserver of men. With joy he reflects that he has a shepherd, and that shepherd is Jehovah. A flock of sheep, gentle and harmless, feeding in verdant pastures, under the care of a skilful, watchful, and tender shepherd, forms an emblem of believers brought back to the Shepherd of their souls. The greatest abundance is but a dry pasture to a wicked man, who relishes in it only what pleases the senses; but to a godly man, who by faith tastes the goodness of God in all his enjoyments, though he has but little of the world, it is a green pasture. The Lord gives quiet and contentment in the mind, whatever the lot is. Are we blessed with the green pastures of the ordinances, let us not think it enough to pass through them, but let us abide in them. The consolations of the Holy Spirit are the still waters by which the saints are led; the streams which flow from the Fountain of living waters. Those only are led by the still waters of comfort, who walk in the paths of righteousness. The way of duty is the truly pleasant way. The work of righteousness in peace. In these paths we cannot walk, unless. God lead us into them, and lead us on in them. Discontent and distrust proceed from unbelief; an unsteady walk is the consequence: let us then simply trust our Shepherd's care, and hearken to his voice. The valley of the shadow of death may denote the most severe and terrible affliction, or dark dispensation of providence, that the psalmist ever could come under. Between the part of the flock on earth and that which is gone to heaven, death lies like a dark valley that must be passed in going from one to the other. But even in this there are words which lessen the terror. It is but the shadow of death: the shadow of a serpent will not sting, nor the shadow of a sword kill. It is a valley, deep indeed, and dark, and miry; but valleys are often fruitful, and so is death itself fruitful of comforts to God's people. It is a walk through it: they shall not be lost in this valley, but get safe to the mountain on the other side. Death is a king of terrors, but not to the sheep of Christ. When they come to die, God will rebuke the enemy; he will guide them with his rod, and sustain them with his staff. There is enough in the gospel to comfort the saints when dying, and underneath them are the everlasting arms. The Lord's people feast at his table, upon the provisions of his love. Satan and wicked men are not able to destroy their comforts, while they are anointed with the Holy Spirit, and drink of the cup of salvation which is ever full. Past experience teaches believers to trust that the goodness and mercy of God will follow them all the days of their lives, and it is their desire and determination, to seek their happiness in the service of God here, and they hope to enjoy his love for ever in heaven. While here, the Lord can make any situation pleasant, by the anointing of his Spirit and the joys of his salvation. But those that would be satisfied with the blessings of his house, must keep close to the duties of it.


Psalm 25:7 Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O LORD.
Psalm 25:10 All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.
Psalm 27:4 One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
Psalm 61:4 I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah

Blessing David Dwell Dwelling Follow Forever Goodness House Kindness Love Loving Mercy Psalm Pursue Surely


Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

goodness Ps 30:11,12 36:7-10 103:17 2Co 1:10 2Ti 4:18

and I Ps 16:11 17:15 73:24-26 2Co 5:1 Php 1:23

for ever [heb.] to length of days Ps 21:4

Psalms Chapter 23 Verse 6

Alphabetical: all and days dwell follow forever goodness house I in life LORD love lovingkindness me my of Surely the will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 23:6 Surely goodness and loving kindness shall follow (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 23:6 Bible Software
Psalm 23:6 Biblia Paralela
Psalm 23:6 Chinese Bible
Psalm 23:6 French Bible
Psalm 23:6 German Bible
Psalm 23:6 Danish Bible
Psalm 23:6 Swedish Bible
Psalm 23:6 Norwegian Bible
Psalm 23:6 Multilingual Bible

Online Bible