New International Version (©1984) "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."New Living Translation (©2007) "I will give you the land of Canaan as your special possession." English Standard Version (©2001) saying, “To you I will give the land of Canaan, as your portion for an inheritance.” New American Standard Bible (©1995) Saying, "To you I will give the land of Canaan, As the portion of your inheritance." GOD'S WORD® Translation (©1995) by saying, 'I will give you Canaan. It is your share of the inheritance.' King James Bible Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; American King James Version Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; American Standard Version Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance; Bible in Basic English Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage: Douay-Rheims Bible Saying: To thee will I give the land of Chanaan: the lot of your inheritance. Darby Bible Translation Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance; English Revised Version Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: Webster's Bible Translation Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; World English Bible saying, "I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance," Young's Literal Translation Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance, |