| New International Version (©1984) The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him.New Living Translation (©2007) Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the LORD, who had appeared to him. English Standard Version (©2001) Then the LORD appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him. New American Standard Bible (©1995) The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the LORD appeared to Abram and said, "I'm going to give this land to your descendants." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him. King James Bible And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. American King James Version And the LORD appeared to Abram, and said, To your seed will I give this land: and there built he an altar to the LORD, who appeared to him. American Standard Version And Jehovah appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto Jehovah, who appeared unto him. Bible in Basic English And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him. Douay-Rheims Bible And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. Darby Bible Translation And Jehovah appeared to Abram, and said, Unto thy seed will I give this land. And there he built an altar to Jehovah who had appeared to him. English Revised Version And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. Webster's Bible Translation And the LORD appeared to Abram, and said, To thy seed will I give this land: and there he erected an altar to the LORD, who appeared to him. World English Bible Yahweh appeared to Abram and said, "I will give this land to your seed." He built an altar there to Yahweh, who appeared to him. Young's Literal Translation And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, 'To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him. | | Geneva Study Bible And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he {g} an altar unto the LORD, who appeared unto him. (g) It was not enough for him to worship God in his heart, but it was expedient to declare by outward profession his faith before men, of which this altar was a sign. Wesley's Notes 12:7 And the Lord appeared to Abram - Probably in a vision, and spoke to him comfortable words; Unto thy seed will I give this land - No place or condition can shut us out from God's gracious visits. Abram is a sojourner, unsettled, among Canaanites, and yet here also he meets with him that lives, and sees him. Enemies may part us and our tents, us and our altars, but not us and our God. Scofield Reference Notes Margin appeared The theophanies. Gen 17:1 12:7 Rev 1:10. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 7. Unto thy seed will I give this land-God was dealing with Abram not in his private and personal capacity merely, but with a view to high and important interests in future ages. That land his posterity was for centuries to inhabit as a peculiar people; the seeds of divine knowledge were to be sown there for the benefit of all mankind; and considered in its geographical situation, it was chosen in divine wisdom as the fittest of all lands to serve as the cradle of a divine revelation designed for the whole world. and there builded he an altar unto the Lord-By this solemn act of devotion Abram made an open profession of his religion, established the worship of the true God, and declared his faith in the promise. Matthew Henry's Concise Commentary 12:6-9 Abram found the country peopled by Canaanites, who were bad neighbours. He journeyed, going on still. Sometimes it is the lot of good men to be unsettled, and often to remove into various states. Believers must look on themselves as strangers and sojourners in this world, Heb 11:8,13,14. But observe how much comfort Abram had in God. When he could have little satisfaction in converse with the Canaanites whom he found there, he had abundance of pleasure in communion with that God, who brought him thither, and did not leave him. Communion with God is kept up by the word and by prayer. God reveals himself and his favours to his people by degrees; before, he had promised to show Abram this land, now, to give it to him: as grace is growing, so is comfort. It should seem, Abram understood it also as a grant of a better land, of which this was a type; for he looked for a heavenly country, Heb 11:16. As soon as Abram was got to Canaan, though he was but a stranger and sojourner there, yet he set up, and kept up, the worship of God in his family. He not only minded the ceremonial part of religion, the offering of sacrifice; but he made conscience of seeking his God, and calling on his name; that spiritual sacrifice with which God is well pleased. He preached concerning the name of the Lord; he taught his family and neighbours the knowledge of the true God, and his holy religion. The way of family worship is a good old way, no new thing, but the ancient usage of the saints. Abram was rich, and had a numerous family, was now unsettled, and in the midst of enemies; yet, wherever he pitched his tent, he built an altar: wherever we go, let us not fail to take our religion along with us. | |
|  | 
Genesis 13:4 to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD. Genesis 13:15 for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever. Genesis 13:18 Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD. Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I have given this land, From the river of Egypt as far as the great river, the river Euphrates: Genesis 17:1 Now when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty; Walk before Me, and be blameless. Genesis 18:1 Now the LORD appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day. Genesis 22:9 Then they came to the place of which God had told him; and Abraham built the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. Deuteronomy 34:4 Then the LORD said to him, "This is the land which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants'; I have let you see it with your eyes, but you shall not go over there." Psalm 105:9 The covenant which He made with Abraham, And His oath to Isaac. Acts 7:5 "But He gave him no inheritance in it, not even a foot of ground, and yet, even when he had no child, He promised that HE WOULD GIVE IT TO HIM AS A POSSESSION, AND TO HIS DESCENDANTS AFTER HIM. Galatians 3:16 Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say, "And to seeds," as referring to many, but rather to one, "And to your seed," that is, Christ. (NASB ©1995) |
 Abram Altar Appeared Appeareth Builded Buildeth Built Descendants Erected Offspring Seed And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.appeared. 17:1 18:1 32:30 Unto thy. 13:15 17:3,8 26:3 28:13 Ex 33:1 Nu 32:11 De 1:8 6:10 30:20 Ps 105:9-12 Ro 9:8 Ga 3:16 4:28 builded. 8 8:20 13:4,18 26:25 33:20 Heb 11:13
 Bible Gateway: Genesis Chapter 12 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: Abram altar an and appeared built descendants give had he him I land LORD offspring said So The there this to who will your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 12:7 Yahweh appeared to Abram and said (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 12:7 Bible Software Genesis 12:7 Biblia Paralela Genesis 12:7 Chinese Bible Genesis 12:7 French Bible Genesis 12:7 German Bible Genesis 12:7 Danish Bible Genesis 12:7 Swedish Bible Genesis 12:7 Norwegian Bible Genesis 12:7 Multilingual Bible Online Bible |
|