| New International Version (©1984) So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.New Living Translation (©2007) So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth! English Standard Version (©2001) And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. New American Standard Bible (©1995) Then God said to Noah, "The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth. GOD'S WORD® Translation (©1995) God said to Noah, "I have decided to put an end to all people because the earth is full of their violence. Now I'm going to destroy them along with the earth. King James Bible And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. American King James Version And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. American Standard Version And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. Bible in Basic English And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth. Douay-Rheims Bible He said to Noe: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth. Darby Bible Translation And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth. English Revised Version And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. Webster's Bible Translation And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth. World English Bible God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. Young's Literal Translation And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth. | | Geneva Study Bible And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. Wesley's Notes 6:13 The end of all flesh is come before me; I will destroy them - The ruin of this wicked world is decreed; it is come, that is, it will come surely, and come quickly. King James Translators' Notes with the earth: or, from the earth Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 13. And God said unto Noah-How startling must have been the announcement of the threatened destruction! There was no outward indication of it. The course of nature and experience seemed against the probability of its occurrence. The public opinion of mankind would ridicule it. The whole world would be ranged against him. Yet, persuaded the communication was from God, through faith (Heb 11:7), he set about preparing the means for preserving himself and family from the impending calamity. Matthew Henry's Concise Commentary 6:12-21 God told Noah his purpose to destroy the wicked world by water. The secret of the Lord is with them that fear him, Ps 25:14. It is with all believers, enabling them to understand and apply the declarations and warnings of the written word. God chose to do it by a flood of waters, which should drown the world. As he chooses the rod with which he corrects his children, so he chooses the sword with which he cuts off his enemies. God established his covenant with Noah. This is the first place in the Bible where the word 'covenant' is found; it seems to mean, 1. The covenant of providence; that the course of nature shall be continued to the end of time. 2. The covenant of grace; that God would be a God to Noah, and that out of his seed God would take to himself a people. God directed Noah to make an ark. This ark was like the hulk of a ship, fitted to float upon the waters. It was very large, half the size of St. Paul's cathedral, and would hold more than eighteen of the largest ships now used. God could have secured Noah without putting him to any care, or pains, or trouble; but employed him in making that which was to be the means to preserve him, for the trial of his faith and obedience. Both the providence of God, and the grace of God, own and crown the obedient and diligent. God gave Noah particular orders how to make the ark, which could not therefore but be well fitted for the purpose. God promised Noah that he and his family should be kept alive in the ark. What we do in obedience to God, we and our families are likely to have the benefit of. The piety of parents gets their children good in this life, and furthers them in the way to eternal life, if they improve it. | |
|  | 
Isaiah 34:1 Draw near, O nations, to hear; and listen, O peoples! Let the earth and all it contains hear, and the world and all that springs from it. Ezekiel 7:2 "And you, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, 'An end! The end is coming on the four corners of the land. Ezekiel 7:3 'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you. Amos 8:2 He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer. 1 Peter 4:7 The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. (NASB ©1995) |
 Destroy Destroying Determined Doings Earth End Filled Flesh Full Noah Presence Surely Violence Violent And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.The end. Jer 51:13 Eze 7:2-6 Am 8:2 1Pe 4:7 filled. 4,11,12 49:5 Ho 4:1,2 and behold. 17 with. or, from. 7:23 the earth. Jer 4:23-28 Heb 11:7 2Pe 3:6,7,10-12
 Bible Gateway: Genesis Chapter 6 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about all am an and because before behold both come destroy earth end filled flesh for God going has I is Me Noah of people put said So surely the them Then to violence with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 6:13 God said to Noah The end (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 6:13 Bible Software Genesis 6:13 Biblia Paralela Genesis 6:13 Chinese Bible Genesis 6:13 French Bible Genesis 6:13 German Bible Genesis 6:13 Danish Bible Genesis 6:13 Swedish Bible Genesis 6:13 Norwegian Bible Genesis 6:13 Multilingual Bible Online Bible |
|