New International Version (©1984) The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.New American Standard Bible (©1995) The sons of Manasseh were Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead. GOD'S WORD® Translation (©1995) Manasseh's sons were Asriel and Machir. Their mother was Manasseh's Aramean concubine. Machir was the first to settle Gilead. King James Bible The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead: American King James Version The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead: American Standard Version The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead: Bible in Basic English The sons of Manasseh by his servant-wife, the Aramaean woman: she gave birth to Machir, the father of Gilead; Douay-Rheims Bible And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad. Darby Bible Translation The sons of Manasseh: Asriel, ... whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead. English Revised Version The sons of Manasseh; Asriel, whom his wife bare: (his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead: Webster's Bible Translation The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bore: (but his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gilead: World English Bible The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead: Young's Literal Translation Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead. |