New International Version (©1984) They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD--the house called the Tent.New American Standard Bible (©1995) So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards. GOD'S WORD® Translation (©1995) So they and their descendants were assigned to be gatekeepers for the LORD's house, that is, the tent. King James Bible So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. American King James Version So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. American Standard Version So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards. Bible in Basic English So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers. Douay-Rheims Bible As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns. Darby Bible Translation And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there. English Revised Version So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tabernacle, by wards. Webster's Bible Translation So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. World English Bible So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards. Young's Literal Translation And they and their sons are over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches. |