New International Version (©1984) All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.New Living Translation (©2007) All the doorways and doorposts had rectangular frames and were arranged in sets of three, facing each other. English Standard Version (©2001) All the doorways and windows had square frames, and window was opposite window in three tiers. New American Standard Bible (©1995) All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks. GOD'S WORD® Translation (©1995) All the doors and doorframes were square. There were three doors facing each other on opposite sides [of the palace]. King James Bible And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. American King James Version And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. American Standard Version And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. Bible in Basic English And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines. Douay-Rheims Bible And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in- all things equal. Darby Bible Translation And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks. English Revised Version And all the doors and posts were square in prospect: and light was over against light in three ranks. Webster's Bible Translation And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. World English Bible All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. Young's Literal Translation And all the openings and the side-posts are square -- windows; and sight is over-against sight three times. |