New International Version (©1984) At the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. Then there will be equality,New Living Translation (©2007) Right now you have plenty and can help those who are in need. Later, they will have plenty and can share with you when you need it. In this way, things will be equal. English Standard Version (©2001) your abundance at the present time should supply their need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness. New American Standard Bible (©1995) at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality; International Standard Version (©2008) At the present time, your surplus fills their need, so that their surplus may fill your need. In this way things are fair. GOD'S WORD® Translation (©1995) At the present time, your surplus fills their need so that their surplus may fill your need. In this way things balance out. King James Bible But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: American King James Version But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: American Standard Version but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality: Bible in Basic English But so that things may be equal; that from those things of which you have more than enough at the present time their need may be helped, and that if you are in any need they may be a help to you in the same way, making things equal. Douay-Rheims Bible In this present time let your abundance supply their want, that their abundance also may supply your want, that there may be an equality, Darby Bible Translation but on the principle of equality; in the present time your abundance for their lack, that their abundance may be for your lack, so that there should be equality. English Revised Version but by equality; your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality: Webster's Bible Translation But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: Weymouth New Testament but that, by equalization of burdens, your superfluity having in the present emergency supplied their deficiency, their superfluity may in turn be a supply for your deficiency later on, so that there may be equalization of burdens. World English Bible but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality. Young's Literal Translation but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality, |