New International Version (©1984) They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.New Living Translation (©2007) They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree. English Standard Version (©2001) They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, New American Standard Bible (©1995) They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, GOD'S WORD® Translation (©1995) They set up sacred stones and poles dedicated to the goddess Asherah on every high hill and under every large tree. King James Bible And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: American King James Version And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: American Standard Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree; Bible in Basic English They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree: Douay-Rheims Bible And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree: Darby Bible Translation And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree; English Revised Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree: Webster's Bible Translation And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree: World English Bible and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree; Young's Literal Translation and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree, |