| New International Version (©1984) At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness.New Living Translation (©2007) Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift, for he had heard that Hezekiah had been very sick. English Standard Version (©2001) At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. New American Standard Bible (©1995) At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. GOD'S WORD® Translation (©1995) At that time Baladan's son, King Merodach Baladan of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah because he heard that Hezekiah had been sick. King James Bible At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. American King James Version At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. American Standard Version At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. Bible in Basic English At that time, Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters with an offering to Hezekiah, because he had news that Hezekiah had been ill. Douay-Rheims Bible At that time Berodach Baladan, the son of Baladan, king of the Babylonians, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that Ezechias had been sick. Darby Bible Translation At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. English Revised Version At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. Webster's Bible Translation At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. World English Bible At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. Young's Literal Translation At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick; | | Geneva Study Bible At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a {i} present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. (i) Moved by the favour that God showed to Hezekiah, and also because he had declared himself an enemy of Sennacherib who was now destroyed. Wesley's Notes 20:12 Berodach - baladan - He seems to have been the king of Assyria's vice - roy in Babylon, and upon that terrible slaughter in the Assyrian host, and the death of Sennacherib, and the differences among his sons, to have usurped absolute sovereignty over Babylon. And either himself or his son destroyed the Assyrian monarchy, and translated the empire to Babylon. Sent - Partly, for the reasons mentioned, 2Chron 32:31, and partly, to assure himself of the assistance of Hezekiah against the Assyrians, their common enemy. King James Translators' Notes Berodachbaladan: or, Merodachbaladan Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 12-19. Berodach-baladan-(Isa 39:1), the first king of Babylon mentioned in sacred history; formerly its rulers were viceroys of the Assyrian monarchs. This individual threw off the yoke, and asserting his independence, made with varying success, a long and obstinate resistance [Rawlinson, Outlines]. The message of congratulation to Hezekiah, was, in all likelihood, accompanied with proposals for a defensive alliance against their common Assyrian enemy. The king of Judah, flattered with this honor, showed the ambassadors all his treasures, his armory and warlike stores; and his motive for this was evidently that the Babylonian deputies might be the more induced to prize his friendship. Matthew Henry's Concise Commentary 20:12-21 The king of Babylon was at this time independent of the king of Assyria, though shortly after subdued by him. Hezekiah showed his treasures and armour, and other proofs of his wealth and power. This was the effect of pride and ostentation, and departing from simple reliance on God. He also seems to have missed the opportunity of speaking to the Chaldeans, about Him who had wrought the miracles which excited their attention, and of pointing out to them the absurdity and evil of idolatry. What is more common than to show our friends our houses and possessions? But if we do this in the pride of ours hearts, to gain applause from men, not giving praise to God, it becomes sin in us, as it did in Hezekiah. We may expect vexation from every object with which we are unduly pleased. Isaiah, who had often been Hezekiah's comforter, is now is reprover. The blessed Spirit is both, Joh 16:7,8. Ministers must be both, as there is occasion. Hezekiah allowed the justice of the sentence, and God's goodness in the respite. Yet the prospect respecting his family and nation must have given him many painful feelings. Hezekiah was indeed humbled for the pride of his heart. And blessed are the dead who die in the Lord; for they rest from their labours, and their works do follow them. | |
|  | 
2 Chronicles 32:31 Even in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, that He might know all that was in his heart. Isaiah 39:1 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. (NASB ©1995) |
 An Babylon Baladan Envoys Gift Heard Hezekiah Hezeki'ah Hezekiah's Ill Illness Letters Merodach-Baladan News Offering Present Sick Time At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.A.M. 3292. B.C. 712. Berodach-baladan. Isa 39:1-8 king. 2Ch 32:31 Babylon. Ge 10:10 11:9 Isa 13:1,19 14:4 sent letters. 2Sa 8:10 10:2 for he had heard. Isa 39:1
 Bible Gateway: 2 Kings Chapter 20 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and At Babylon Baladan because been Berodach-baladan for gift had he heard Hezekiah Hezekiah's illness king letters Merodach-Baladan of present sent sick son that time to THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 20:12 At that time Berodach Baladan the son (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 20:12 Bible Software 2 Kings 20:12 Biblia Paralela 2 Kings 20:12 Chinese Bible 2 Kings 20:12 French Bible 2 Kings 20:12 German Bible 2 Kings 20:12 Danish Bible 2 Kings 20:12 Swedish Bible 2 Kings 20:12 Norwegian Bible 2 Kings 20:12 Multilingual Bible Online Bible |
|