2 Kings 6:22
<< 2 Kings 6:22 >>
New International Version (©1984)
"Do not kill them," he answered. "Would you kill men you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master."

New American Standard Bible (©1995)
He answered, "You shall not kill them. Would you kill those you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink and go to their master."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Elisha answered, "Don't kill them. Do you kill everyone you take captive in combat? Give them food and water. Let them eat and drink. Then let them go back to their master."

King James Bible
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

American King James Version
And he answered, You shall not smite them: would you smite those whom you have taken captive with your sword and with your bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

American Standard Version
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Bible in Basic English
But he said in answer, You are not to put them to death; have you any right to put to death those whom you have not taken prisoner with your sword and your bow? put bread and water before them, so that they may have food and drink and go to their master.

Douay-Rheims Bible
And he said: Thou shalt not kill them: for thou didst not take them with thy sword, or thy bow, that thou mayst kill them: but set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Darby Bible Translation
And he said, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

English Revised Version
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Webster's Bible Translation
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldst thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

World English Bible
He answered, "You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.'

Geneva Study Bible

And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

Wesley's Notes

6:22 Wouldest thou smite - It is against the laws of humanity, to kill captives, though thou thyself hast taken them with thy own sword and bow; which might seem to give thee some colour to destroy them; but much more unworthy will it be in cold blood to kill these, whom not thy arms, but God's providence hath put into thy hands. Set bread - Give them meat and drink, which may refresh and strengthen them for their journey. This was an action of singular piety and charity, in doing good to their enemies, which was much to the honour of the true religion; and of no less prudence, that hereby the hearts of the Syrians might be mollified towards the Israelites.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.


Deuteronomy 20:11 "If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you.
2 Chronicles 28:8 The sons of Israel carried away captive of their brethren 200,000 women, sons and daughters; and they took also a great deal of spoil from them, and brought the spoil to Samaria.
Romans 12:20 "BUT IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM, AND IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP BURNING COALS ON HIS HEAD." (NASB ©1995)

Bow Bread Captive Captured Death Drink Eat Food Master Right Slay Smite Strike Sword Water Wouldest


And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master.

wouldest De 20:11-16 2Ch 28:8-13

thy sword Ge 48:22 Jos 24:12 Ps 44:6 Ho 1:7 2:18

set bread Pr 25:21,22 Mt 5:44 Ro 12:20,21

Bible Gateway: 2 Kings Chapter 6 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and answered back before bow bread captive captured Do drink eat food go have he kill master may men not or own Set shall so sword taken that their them then they those to water with Would you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 6:22 He answered You shall not strike them: (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 6:22 Bible Software
2 Kings 6:22 Biblia Paralela
2 Kings 6:22 Chinese Bible
2 Kings 6:22 French Bible
2 Kings 6:22 German Bible
2 Kings 6:22 Danish Bible
2 Kings 6:22 Swedish Bible
2 Kings 6:22 Norwegian Bible
2 Kings 6:22 Multilingual Bible

Online Bible