New International Version (©1984) "We can't," they replied, "until all the flocks are gathered and the stone has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water the sheep."New Living Translation (©2007) "We can't water the animals until all the flocks have arrived," they replied. "Then the shepherds move the stone from the mouth of the well, and we water all the sheep and goats." English Standard Version (©2001) But they said, “We cannot until all the flocks are gathered together and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep.” New American Standard Bible (©1995) But they said, "We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep." GOD'S WORD® Translation (©1995) They replied, "We can't until all the flocks are gathered. When the stone is rolled off the opening of the well, we can water the sheep." King James Bible And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. American King James Version And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. American Standard Version And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep. Bible in Basic English And they said, We are not able to do so till all the flocks have come together and the stone has been rolled away from the mouth of the water-hole; then we will get water for the sheep. Douay-Rheims Bible They answered: We cannot, till all the cattle be gathered together, and we remove the stone from the well's mouth, that we may water the flocks. Darby Bible Translation And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep. English Revised Version And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. Webster's Bible Translation And they said, We cannot, until all the flocks are collected, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. World English Bible They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep." Young's Literal Translation And they say, 'We are not able, till that all the droves be gathered together, and they have rolled away the stone from the mouth of the well, and we have watered the flock.' |