New International Version (©1984) "'Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.New Living Translation (©2007) "Then I sent Moses and Aaron, and I brought terrible plagues on Egypt; and afterward I brought you out as a free people. English Standard Version (©2001) And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in the midst of it, and afterward I brought you out. New American Standard Bible (©1995) 'Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Then I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with plagues. Later I led you out. King James Bible I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. American King James Version I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. American Standard Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Bible in Basic English And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out. Douay-Rheims Bible And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders. Darby Bible Translation And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out. English Revised Version And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. Webster's Bible Translation I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. World English Bible "'I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out. Young's Literal Translation And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out. |