New International Version (©1984) The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.New Living Translation (©2007) The LORD was with the people of Judah, and they took possession of the hill country. But they failed to drive out the people living in the plains, who had iron chariots. English Standard Version (©2001) And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain because they had chariots of iron. New American Standard Bible (©1995) Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD was with the men of Judah so that they were able to take possession of the mountains. But they could not force out the people living in the valley who had chariots made of iron. King James Bible And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. American King James Version And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. American Standard Version And Jehovah was with Judah; and drove out the inhabitants of the hill-country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Bible in Basic English And the Lord was with Judah; and he took the hill-country for his heritage; but he was unable to make the people of the valley go out, for they had war-carriages of iron. Douay-Rheims Bible And the Lord was with Juda, and he possessed the hill country: but was not able to destroy the inhabitants of the valley, because they had many chariots armed with scythes. Darby Bible Translation And the LORD was with Judah, and he took possession of the hill country, but he could not drive out the inhabitants of the plain, because they had chariots of iron. English Revised Version And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Webster's Bible Translation And the LORD was with Judah; and he drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. World English Bible Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Young's Literal Translation and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron. |