Judges 21:22
<< Judges 21:22 >>
New International Version (©1984)
When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.'"

New American Standard Bible (©1995)
"It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When their fathers or brothers come to us to complain, we'll tell them, 'Have pity on them, since we didn't provide a wife for each man in the battle. You won't be guilty because you didn't give them the wives yourselves.'"

King James Bible
And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favorable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.

American King James Version
And it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, that we will say to them, Be favorable to them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for you did not give to them at this time, that you should be guilty.

American Standard Version
And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man of them his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty.

Bible in Basic English
And when their fathers or their brothers come and make trouble, you are to say to them, Give them to us as an act of grace; for we did not take them as wives for ourselves in war; and if you yourselves had given them to us you would have been responsible for the broken oath.

Douay-Rheims Bible
And when their fathers and their brethren shall come, and shall begin to complain against you, and to chide, we will say to them: Have pity on them for they took them not away as by the right of war or conquest, but when they asked to have them, you gave them not, and the fault was committed on your part.

Darby Bible Translation
And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, 'Grant them graciously to us; because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.'"

English Revised Version
And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us: because we took not for each man of them his wife in battle: neither did ye give them unto them; else would ye now be guilty.

Webster's Bible Translation
And it shall be, when their fathers or their brethren come to us to complain, that we will say to them, Be favorable to them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give to them at this time, that ye should be guilty.

World English Bible
It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, 'Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, otherwise you would now be guilty.'"

Young's Literal Translation
and it hath been, when their fathers or their brethren come in to plead unto us, that we have said unto them, Favour us by them, for we have not taken to each his wife in battle, for ye -- ye have not given to them at this time that ye are guilty.'

Geneva Study Bible

And it shall be, {i} when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.

(i) Though they attempted to convince man that they had kept their oath, before God it was broken.

King James Translators' Notes

Be favourable...: or, Gratify us in them

Matthew Henry's Concise Commentary

17:7-13 Micah thought it was a sign of God's favour to him and his images, that a Levite should come to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that further them in their evil way, are apt from thence to think that God is pleased with them.


Judges 21:1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."
Judges 21:18 "But we cannot give them wives of our daughters." For the sons of Israel had sworn, saying, "Cursed is he who gives a wife to Benjamin." (NASB ©1995)

Battle Benjamin Complain Reserved Sakes Strive Time War Wife


And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favorable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.

Be favourable unto them. or, Gratify us in them Phm 1:9-12

each man Jud 21:14 Ge 1:27 7:13 Mr 10:6-8 1Co 7:2

give unto Jud 21:1,7,18 Pr 20:25

Bible Gateway: Judges Chapter 21 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a about and are battle be because Benjamin brothers by come complain daughters did Do during each else fathers for get give guilty' helping in innocent It kindness man nor not now of or say shall since take that the their them them' to us voluntarily war we When wife will wives would you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 21:22 It shall be when their fathers (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 21:22 Bible Software
Judges 21:22 Biblia Paralela
Judges 21:22 Chinese Bible
Judges 21:22 French Bible
Judges 21:22 German Bible
Judges 21:22 Danish Bible
Judges 21:22 Swedish Bible
Judges 21:22 Norwegian Bible
Judges 21:22 Multilingual Bible

Online Bible