New International Version (©1984) saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed.New American Standard Bible (©1995) and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed. International Standard Version (©2008) They noticed that some of his disciples were eating with unclean hands, that is, without washing them. GOD'S WORD® Translation (©1995) They saw that some of his disciples were unclean because they ate without washing their hands. King James Bible And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault. American King James Version And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashed, hands, they found fault. American Standard Version and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. Bible in Basic English And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands. Douay-Rheims Bible And when they had seen some of his disciples eat bread with common, that is, with unwashed hands, they found fault. Darby Bible Translation and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands, English Revised Version and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands. Webster's Bible Translation And when they saw some of his disciples eating bread with defiled (that is to say with unwashed) hands, they found fault. Weymouth New Testament They had noticed that some of His disciples were eating their food with 'unclean' (that is to say, unwashed) World English Bible Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault. Young's Literal Translation and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault; |