| New International Version (©1984) "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices--mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law--justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.New American Standard Bible (©1995) "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others. International Standard Version (©2008) "How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your mint, dill, and cummin, but have neglected the more important matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. These are the things you should have practiced, without neglecting the others. GOD'S WORD® Translation (©1995) "How horrible it will be for you, scribes and Pharisees! You hypocrites! You give [God] one-tenth of your mint, dill, and cumin. But you have neglected justice, mercy, and faithfulness. These are the most important things in Moses' Teachings. You should have done these things without neglecting the others. King James Bible Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. American King James Version Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought you to have done, and not to leave the other undone. American Standard Version Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone. Bible in Basic English A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make men give a tenth of all sorts of sweet-smelling plants, but you give no thought to the more important things of the law, righteousness, and mercy, and faith; but it is right for you to do these, and not to let the others be undone. Douay-Rheims Bible Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you tithe mint, and anise, and cummin, and have left the weightier things of the law; judgment, and mercy, and faith. These things you ought to have done, and not to leave those undone. Darby Bible Translation Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye pay tithes of mint and anise and cummin, and ye have left aside the weightier matters of the law, judgment and mercy and faith: these ye ought to have done and not have left those aside. English Revised Version Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, judgment, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone. Webster's Bible Translation Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint, and anise, and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ye ought to have done, and not to leave the others undone. Weymouth New Testament "Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites, for you pay the tithe on mint, dill, and cumin, while you have neglected the weightier requirements of the Law--just judgement, mercy, and faithful dealing. These things you ought to have done, and yet you ought not to have left the others undone. World English Bible "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone. Young's Literal Translation Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye give tithe of the mint, and the dill, and the cumin, and did neglect the weightier things of the Law -- the judgment, and the kindness, and the faith; these it behoved you to do, and those not to neglect. | | Geneva Study Bible {7} Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and {t} faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. (7) Hypocrites take special care in small matters, and neglect the things which matter the very most. (t) Faithfulness in the keeping of promises. People's New Testament 23:23 Ye pay tithe of mint and anise and cummin. Insignificant garden herbs. The Jews were bidden to pay tithes of the fruits of the field and of trees (Le 27:30). The Pharisees were scrupulous in paying tithes of garden herbs that were almost valueless, but neglected much more important duties. Wesley's Notes 23:23 Judgment - That is, justice: Faith - The word here means fidelity. King James Translators' Notes anise: Gr. dill Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 23. Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise-rather, "dill," as in Margin. and cummin-In Luke (Lu 11:42) it is "and rue, and all manner of herbs." They grounded this practice on Le 27:30, which they interpreted rigidly. Our Lord purposely names the most trifling products of the earth as examples of what they punctiliously exacted the tenth of. and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith-In Luke (Lu 11:42) it is "judgment, mercy, and the love of God"-the expression being probably varied by our Lord Himself on the two different occasions. In both His reference is to Mic 6:6-8, where the prophet makes all acceptable religion to consist of three elements-"doing justly, loving mercy, and walking humbly with our God"; which third element presupposes and comprehends both the "faith" of Matthew and the "love" of Luke. See on [1350]Mr 12:29; [1351]Mr 12:32, 33. The same tendency to merge greater duties in less besets even the children of God; but it is the characteristic of hypocrites. these ought ye to have done, and not to leave the other undone-There is no need for one set of duties to jostle out another; but it is to be carefully noted that of the greater duties our Lord says, "Ye ought to have done" them, while of the lesser He merely says, "Ye ought not to leave them undone." Matthew Henry's Concise Commentary 23:13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters. | |
|  | 
Matthew 23:13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. Luke 11:42 "But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others. (NASB ©1995) |
 Alas Cumin Cummin Dealing Dill Faith Faithful Hypocrites Judgement Judgment Justice Law Matters Mercy Mint Neglected Others Ought Pay Pharisees Requirements Scribes Tithe Undone Weightier Woe Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.for. Lu 11:42 anise. Gr. [anethon,] dill. Dill is a species of plant of the pentandria digynia class, growing native in Spain and Portugal. The root is fusiform and long; stems, erect-groved, jointed, branched, and about two feet in height; leaves, doubly pinnated, sweet and odorous; flowers, flat, terminal umbels; corolla, five ovate, concave, yellow petals, with apexes inflected; germen, like that of fennel; seeds, scarcely the length of a carraway seed, but broader and flatter, of a brown colour, aromatic, sweetish odour, and warmish, pungent taste. cummin. Gr. [kuminom] Cummin is a plant of the same class as dill: it rises eight or ten inches on a slender round procumbent, branching stem; leaves, a dark green, narrow, linear, and pointed; flowers, purple, in numerous four rayed umbels; corolla, five unequal petals, inflected, and notched at the apex; seeds, oblong, striated, of a brown colour, strong, heavy odour, and warm, bitterish taste. the weightier. 9:13 12:7 22:37-40 1Sa 15:22 Pr 21:3 Jer 22:15,16 Ho 6:6 Mic 6:8 Ga 5:22,23 these. 5:19,20
 Bible Gateway: Matthew Chapter 23 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and are But cummin dill done faithfulness For former give have hypocrites important justice latter law matters mercy mint more neglected neglecting of others Pharisees practiced provisions scribes should spices teachers tenth the these things tithe to weightier without Woe you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 23:23 Woe to you scribes and Pharisees hypocrites! (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 23:23 Bible Software Matthew 23:23 Biblia Paralela Matthew 23:23 Chinese Bible Matthew 23:23 French Bible Matthew 23:23 German Bible Matthew 23:23 Danish Bible Matthew 23:23 Swedish Bible Matthew 23:23 Norwegian Bible Matthew 23:23 Multilingual Bible Online Bible |
|