Matthew 23:24
New International Version
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

New Living Translation
Blind guides! You strain your water so you won’t accidentally swallow a gnat, but you swallow a camel!

English Standard Version
You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!

Berean Standard Bible
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

Berean Literal Bible
Blind guides--those straining out the gnat and swallowing the camel!

King James Bible
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

New King James Version
Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

New American Standard Bible
You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

NASB 1995
“You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

NASB 1977
“You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

Legacy Standard Bible
You blind guides, who strain out a gnat but swallow a camel!

Amplified Bible
You [spiritually] blind guides, who strain out a gnat [consuming yourselves with miniscule matters] and swallow a camel [ignoring and violating God’s precepts]!

Christian Standard Bible
Blind guides! You strain out a gnat, but gulp down a camel!

Holman Christian Standard Bible
Blind guides! You strain out a gnat, yet gulp down a camel!

American Standard Version
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Aramaic Bible in Plain English
Blind guides who strain out gnats and swallow camels!

Contemporary English Version
You blind leaders! You strain out a small fly but swallow a camel.

Douay-Rheims Bible
Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

English Revised Version
Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.

GOD'S WORD® Translation
You blind guides! You strain gnats [out of your wine], but you swallow camels.

Good News Translation
Blind guides! You strain a fly out of your drink, but swallow a camel!

International Standard Version
You blind guides! You filter out a gnat, yet swallow a camel!

Literal Standard Version
Blind guides! Who are straining out the gnat, and are swallowing the camel.

Majority Standard Bible
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

New American Bible
Blind guides, who strain out the gnat and swallow the camel!

NET Bible
Blind guides! You strain out a gnat yet swallow a camel!

New Revised Standard Version
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel!

New Heart English Bible
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Webster's Bible Translation
Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Weymouth New Testament
You blind guides, straining out the gnat while you gulp down the camel!

World English Bible
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

Young's Literal Translation
'Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woes to Scribes and Pharisees
23Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. 25Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.…

Cross References
Isaiah 9:16
For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up.

Matthew 15:14
Disregard them! They are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."

Matthew 23:16
Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

Revelation 12:16
But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon's mouth.


Treasury of Scripture

You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

Matthew 7:4
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

Matthew 15:2-6
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread…

Matthew 19:24
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Jump to Previous
Blind Camel Drink Fly Guides Strain Straining Swallow Swallowing Trouble
Jump to Next
Blind Camel Drink Fly Guides Strain Straining Swallow Swallowing Trouble
Matthew 23
1. Jesus admonishes the people to follow good doctrine, not bad examples
5. His disciples must beware of their ambition.
13. He denounces eight woes against their hypocrisy and blindness,
34. and prophesies of the destruction of Jerusalem.














(24) Strain at a gnat.--Better, as in Tyndale's and other earlier versions, strain out. It is sometimes said that the present rendering of the Authorised version is but the perpetuation of a printer's blunder; but of this there is scarcely sufficient evidence, nor is it probable in itself. In the Greek both nouns have the emphasis of the article, "the gnat--the camel." The scrupulous care described in the first clause of the proverbial saying was literally practised by devout Jews (as it is now by the Buddhists of Ceylon), in accordance with Leviticus 11:23; Leviticus 11:42. In the second clause, the camel appears, not only, as in Matthew 19:24, as the type of vastness, but as being among the unclean beasts of which the Israelites might not eat (Leviticus 11:4).



Parallel Commentaries ...


Greek
You blind
τυφλοί (typhloi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

guides!
ὁδηγοὶ (hodēgoi)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 3595: A leader, guide; met: an instructor, teacher. From hodos and hegeomai; a conductor (teacher).

You strain out
διϋλίζοντες (diulizontes)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural
Strong's 1368: To strain, put through a sieve. From dia and hulizo hoo-lid'-zo; to strain out.

a gnat
κώνωπα (kōnōpa)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2971: Apparently a derivative of the base of kentron and a derivative of optanomai; a mosquito.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

swallow
καταπίνοντες (katapinontes)
Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Plural
Strong's 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.

a camel.
κάμηλον (kamēlon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2574: A camel or dromedary. Of Hebrew origin; a 'camel'.


Links
Matthew 23:24 NIV
Matthew 23:24 NLT
Matthew 23:24 ESV
Matthew 23:24 NASB
Matthew 23:24 KJV

Matthew 23:24 BibleApps.com
Matthew 23:24 Biblia Paralela
Matthew 23:24 Chinese Bible
Matthew 23:24 French Bible
Matthew 23:24 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 23:24 You blind guides who strain out (Matt. Mat Mt)
Matthew 23:23
Top of Page
Top of Page