Matthew 23:24
<< Matthew 23:24 >>
New International Version (©1984)
You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

New American Standard Bible (©1995)
"You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

International Standard Version (©2008)
You blind guides! You filter out a gnat, yet swallow a camel!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You blind guides! You strain gnats [out of your wine], but you swallow camels.

King James Bible
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

American King James Version
You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

American Standard Version
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Bible in Basic English
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.

Douay-Rheims Bible
Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Darby Bible Translation
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

English Revised Version
Ye blind guides, which strain out the gnat, and swallow the camel.

Webster's Bible Translation
Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Weymouth New Testament
You blind guides, straining out the gnat while you gulp down the camel!

World English Bible
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

Young's Literal Translation
'Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.

Geneva Study Bible

Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

People's New Testament

23:24 Strain at a gnat, and swallow a camel. A forcible image of those who are very conscientious over small, and careless of great, matters.

Wesley's Notes

23:24 Ye blind guides, who teach others to do as you do yourselves, to strain out a gnat - From the liquor they are going to drink! and swallow a camel - It is strange, that glaring false print, strain at a gnat, which quite alters the sense, should run through all the editions of our English Bibles.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. Ye blind guides, which strain at a gnat-The proper rendering-as in the older English translations, and perhaps our own as it came from the translators' hands-evidently is, "strain out." It was the custom, says Trench, of the stricter Jews to strain their wine, vinegar, and other potables through linen or gauze, lest unawares they should drink down some little unclean insect therein and thus transgress (Le 11:20, 23, 41, 42)-just as the Buddhists do now in Ceylon and Hindustan-and to this custom of theirs our Lord here refers.

and swallow a camel-the largest animal the Jews knew, as the "gnat" was the smallest; both were by the law unclean.

Matthew Henry's Concise Commentary

23:13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters.


Matthew 23:16 "Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple is obligated.' (NASB ©1995)

Blind Camel Drink Fly Guides Strain Straining Swallow Swallowing Trouble


Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

7:4 15:2-6 19:24 27:6-8 Lu 6:7-10 Joh 18:28,40

Bible Gateway: Matthew Chapter 23 Verse 24 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and blind but camel gnat guides out strain swallow who You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 23:24 You blind guides who strain out (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 23:24 Bible Software
Matthew 23:24 Biblia Paralela
Matthew 23:24 Chinese Bible
Matthew 23:24 French Bible
Matthew 23:24 German Bible
Matthew 23:24 Danish Bible
Matthew 23:24 Swedish Bible
Matthew 23:24 Norwegian Bible
Matthew 23:24 Multilingual Bible

Online Bible