New International Version (©1984) Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?New Living Translation (©2007) Look at the birds. They don't plant or harvest or store food in barns, for your heavenly Father feeds them. And aren't you far more valuable to him than they are? English Standard Version (©2001) Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? New American Standard Bible (©1995) "Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they? International Standard Version (©2008) Look at the birds in the sky. They don't plant or harvest or gather food into barns, and yet your heavenly Father feeds them. You are more valuable than they are, aren't you? GOD'S WORD® Translation (©1995) "Look at the birds. They don't plant, harvest, or gather the harvest into barns. Yet, your heavenly Father feeds them. Aren't you worth more than they? King James Bible Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? American King James Version Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they? American Standard Version Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they? Bible in Basic English See the birds of heaven; they do not put seeds in the earth, they do not get in grain, or put it in store-houses; and your Father in heaven gives them food. Are you not of much more value than they? Douay-Rheims Bible Behold the birds of the air, for they neither sow, nor do they reap, nor gather into barns: and your heavenly Father feedeth them. Are not you of much more value than they? Darby Bible Translation Look at the birds of the heaven, that they sow not, nor reap, nor gather into granaries, and your heavenly Father nourishes them. Are ye not much more excellent than they? English Revised Version Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they? Webster's Bible Translation Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? Weymouth New Testament Look at the birds which fly in the air: they do not sow or reap or store up in barns, but your Heavenly Father feeds them: are not you of much greater value than they? World English Bible See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they? Young's Literal Translation look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they? |
| Barnes' Notes on the Bible Behold the fowls of the air - The second argument for confidence in the providence of God is derived from a beautiful reference to the fowls or feathered tribes. See, said the Saviour, see the fowls of the air: they have no anxiety about the supply of their wants; they do not sow or reap; they fill the grove with music, and meet the coming light of the morning with their songs, and pour their notes on the zephyrs of the evening, unanxious about the supply of their needs; yet how few die with hunger! How regularly are they fed from the hand of God! How he ministers to their unnumbered wants! How cheerfully and regularly are their necessities supplied! You, said the Saviour to his disciples, you are of more consequence than they are; and shall God feed them in such numbers, and suffer you to want? It cannot be. Put confidence, then, in that Universal Parent that feeds all the fowls of the air, and do not fear but that he will also supply your needs. Better than they - Of more consequence. Your lives are of more importance than theirs, and God will therefore provide for them. Clarke's Commentary on the BibleBehold the fowls of the air - The second reason why we should not be anxiously concerned about the future, is the example of the smaller animals, which the providence of God feeds without their own labor; though he be not their father. We never knew an earthly father take care of his fowls, and neglect his children; and shall we fear this from our heavenly Father? God forbid! That man is utterly unworthy to have God for his father, who depends less upon his goodness, wisdom, and power, than upon a crop of corn, which may be spoiled either in the field or in the barn. If our great Creator have made us capable of knowing, loving, and enjoying himself eternally, what may we not expect from him, after so great a gift? They sow not, neither do they reap - There is a saying among the rabbins almost similar to this - "Hast thou ever seen a beast or a fowl that had a workshop? yet they are fed without labor and without anxiety. They were created for the service of man, and man was created that he might serve his Creator. Man also would have been supported without labor and anxiety, had he not corrupted his ways. Hast thou ever seen a lion carrying burthens, a stag gathering summer fruits, a fox selling merchandise, or a wolf selling oil, that they might thus gain their support? And yet they are fed without care or labor. Arguing therefore from the less to the greater, if they which were created that they might serve me, are nourished without labor and anxiety, how much more I, who have been created that I might serve my Maker! What therefore is the cause, why I should be obliged to labor in order to get my daily bread? Answer, Sin." This is a curious and important extract, and is highly worthy of the reader's attention. See Schoettgen. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold the fowls of the air,.... Not such as are brought up in houses, but which fly abroad in the air, wild; and are not supported by their own, or any human care, but by the care of God: Luke 12:24 particularly mentions the "ravens", referring probably to Psalm 147:9, and because they are very voracious creatures: and there it is said, "consider the ravens"; look attentively upon them, and with observation, for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns. This is not said, that men should not sow, nor reap, nor gather into barns: but to reprove their diffidence and unbelief: who, though they have the opportunity of sowing, reaping, and gathering in, year by year, yet distrust the providence of God; when the fowls of the air do none of these, yet your heavenly Father feedeth them; see Psalm 145:15. The Jews acknowledge this, that the least and meanest of creatures are fed by God. "Mar says (c), the holy blessed God sits "and feeds", i.e. all creatures, and takes care of them.'' Are ye not much better than they? Do not you differ from them? are ye not much more excellent than they? And if God feeds and provides for inferior creatures, such as are very mean and contemptible, how much more will he not provide for you? There is a passage in the Talmud, which has great affinity to this of Christ's, and appears to have in it pretty much of the like kind of reasoning. In the Misna (d) it is said, that R. Simeon ben Eleazer should say, "Did you ever see a beast, or a fowl, that had a trade? but they are fed without trouble.'' In the Gemara (e) is added, "Did you ever see a lion bearing burdens, an hart gathering summer fruits, a fox a money changer, or a wolf selling pots? And yet , "they are nourished without labour", and wherefore are they created? To serve me, and I am created to serve my Maker: and lo! these things have in them an argument, "from the less to the greater"; for if these, which are created to serve me after this manner, are supported without trouble; I, who am created to serve my Maker, is it not fit that I should be supplied without trouble? And what is the reason that I am sustained with trouble? My sins.'' (c) T. Bab. Sabbat, fol. 107. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. (d) Kiddushin, c. 4. sect. 14. (e) T. Hieros. Kiddushin, fol. 66. 2. Vid. T. Bab. Kiddushin, fol. 82. 1, 2. Geneva Study BibleBehold the fowls of the {k} air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? (k) Of the air, or that line in the air: in almost all languages the word heaven is taken for the air. People's New Testament 6:26 Behold the fowls of the air. God feeds the birds without their sowing or reaping, but they do the work for which they were created, and God takes care of them. So, too, he will take care of us--not in idleness or improvidence--but if we do the work for which God created us. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary26. Behold the fowls of the air-in Mt 6:28, "observe well," and in Lu 12:24, "consider"-so as to learn wisdom from them. for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?-nobler in yourselves and dearer to God. The argument here is from the greater to the less; but how rich in detail! The brute creation-void of reason-are incapable of sowing, reaping, and storing: yet your heavenly Father suffers them not helplessly to perish, but sustains them without any of those processes. Will He see, then, His own children using all the means which reason dictates for procuring the things needful for the body-looking up to Himself at every step-and yet leave them to starve? Matthew Henry's Concise Commentary6:25-34 There is scarcely any sin against which our Lord Jesus more warns his disciples, than disquieting, distracting, distrustful cares about the things of this life. This often insnares the poor as much as the love of wealth does the rich. But there is a carefulness about temporal things which is a duty, though we must not carry these lawful cares too far. Take no thought for your life. Not about the length of it; but refer it to God to lengthen or shorten it as he pleases; our times are in his hand, and they are in a good hand. Not about the comforts of this life; but leave it to God to make it bitter or sweet as he pleases. Food and raiment God has promised, therefore we may expect them. Take no thought for the morrow, for the time to come. Be not anxious for the future, how you shall live next year, or when you are old, or what you shall leave behind you. As we must not boast of tomorrow, so we must not care for to-morrow, or the events of it. God has given us life, and has given us the body. And what can he not do for us, who did that? If we take care about our souls and for eternity, which are more than the body and its life, we may leave it to God to provide for us food and raiment, which are less. Improve this as an encouragement to trust in God. We must reconcile ourselves to our worldly estate, as we do to our stature. We cannot alter the disposals of Providence, therefore we must submit and resign ourselves to them. Thoughtfulness for our souls is the best cure of thoughtfulness for the world. Seek first the kingdom of God, and make religion your business: say not that this is the way to starve; no, it is the way to be well provided for, even in this world. The conclusion of the whole matter is, that it is the will and command of the Lord Jesus, that by daily prayers we may get strength to bear us up under our daily troubles, and to arm us against the temptations that attend them, and then let none of these things move us. Happy are those who take the Lord for their God, and make full proof of it by trusting themselves wholly to his wise disposal. Let thy Spirit convince us of sin in the want of this disposition, and take away the worldliness of our hearts. |