Matthew 25:26
<< Matthew 25:26 >>
New International Version (©1984)
"His master replied, 'You wicked, lazy servant! So you knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered seed?

New American Standard Bible (©1995)
"But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed.

International Standard Version (©2008)
"His master answered him, 'You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"His master responded, 'You evil and lazy servant! If you knew that I harvest where I haven't planted and gather where I haven't scattered,

King James Bible
His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

American King James Version
His lord answered and said to him, You wicked and slothful servant, you knew that I reap where I sowed not, and gather where I have not strewed:

American Standard Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Bible in Basic English
But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,

Douay-Rheims Bible
And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed:

Darby Bible Translation
And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;

English Revised Version
But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Webster's Bible Translation
His lord answered and said to him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I have not sown, and gather where I have not strewed:

Weymouth New Testament
"'You wicked and slothful servant,' replied his master, 'did you know that I reap where I have not sown, and garner what I have not winnowed?

World English Bible
"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.

Young's Literal Translation
'And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!

Geneva Study Bible

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

People's New Testament

25:26 Thou wicked and slothful servant. The wickedness of the servant is demonstrated, not only his unfaithfulness, but by his false and slanderous excuses.

Wesley's Notes

25:26 Thou knewest - That I require impossibilities! This is not an allowing, but a strong denial of the charge.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:14-30 Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.


Matthew 25:25 'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.'
Matthew 25:27 Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest. (NASB ©1995)

Bad Bondman Evil Garner Gather Grain Hadst Knewest Lazy Master Profits Reap Scatter Scattered Servant Slave Slothful Sow Sowed Sown Strawed Strewed Wicked Winnowed Work


His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

Thou. 18:32 Job 15:5,6

Bible Gateway: Matthew Chapter 25 Verse 26 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and answered But did gather harvest have him His I knew lazy master no not reap replied said scattered seed servant slave So sow sown that to where wicked You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 25:26 But his lord answered him 'You wicked (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 25:26 Bible Software
Matthew 25:26 Biblia Paralela
Matthew 25:26 Chinese Bible
Matthew 25:26 French Bible
Matthew 25:26 German Bible
Matthew 25:26 Danish Bible
Matthew 25:26 Swedish Bible
Matthew 25:26 Norwegian Bible
Matthew 25:26 Multilingual Bible

Online Bible