New International Version (©1984) O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.New American Standard Bible (©1995) O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you. GOD'S WORD® Translation (©1995) You, my people, have been threshed and winnowed. I make known to you what I heard from the LORD of Armies, the God of Israel. King James Bible O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. American King James Version O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you. American Standard Version O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. Bible in Basic English O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel. Douay-Rheims Bible O my thrashing and the children of my door, that which I have heard of the Lord of hosts, the God of Israel, I have declared unto you. Darby Bible Translation O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. English Revised Version O thou my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. Webster's Bible Translation O my threshing, and the corn of my floor; that which I have heard from the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared to you. World English Bible You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you. Young's Literal Translation O my threshing, and the son of my floor, That which I heard from Jehovah of Hosts, God of Israel, I have declared to you!' |