| New International Version (©1984) When did we see you sick or in prison and go to visit you?'New Living Translation (©2007) When did we ever see you sick or in prison and visit you?' English Standard Version (©2001) And when did we see you sick or in prison and visit you?’ New American Standard Bible (©1995) 'When did we see You sick, or in prison, and come to You?' International Standard Version (©2008) When did we see you sick or in prison and visit you?' GOD'S WORD® Translation (©1995) When did we see you sick or in prison and visit you?' King James Bible Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? American King James Version Or when saw we you sick, or in prison, and came to you? American Standard Version And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? Bible in Basic English And when did we see you ill, or in prison, and come to you? Douay-Rheims Bible Or when did we see thee sick or in prison, and came to thee? Darby Bible Translation and when saw we thee ill, or in prison, and came to thee? English Revised Version And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? Webster's Bible Translation Or when saw we thee sick, or in prison, and came to thee? Weymouth New Testament When did we see Thee sick or in prison, and come to see Thee?' World English Bible When did we see you sick, or in prison, and come to you?' Young's Literal Translation and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee? | | Geneva Study Bible Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? People's New Testament 25:37-39 Then shall the righteous answer him, etc. The saints in all ages, in lands unknown when Christ was on earth, saints who had never seen him when he was in the flesh, he commends for feeding, visiting and entertaining him whom they had never seen in person. What more natural than for them to exclaim: When saw we thee? When did we entertain thee ? etc. Matthew Henry's Concise Commentary 25:31-46 This is a description of the last judgment. It is as an explanation of the former parables. There is a judgment to come, in which every man shall be sentenced to a state of everlasting happiness, or misery. Christ shall come, not only in the glory of his Father, but in his own glory, as Mediator. The wicked and godly here dwell together, in the same cities, churches, families, and are not always to be known the one from the other; such are the weaknesses of saints, such the hypocrisies of sinners; and death takes both: but in that day they will be parted for ever. Jesus Christ is the great Shepherd; he will shortly distinguish between those that are his, and those that are not. All other distinctions will be done away; but the great one between saints and sinners, holy and unholy, will remain for ever. The happiness the saints shall possess is very great. It is a kingdom; the most valuable possession on earth; yet this is but a faint resemblance of the blessed state of the saints in heaven. It is a kingdom prepared. The Father provided it for them in the greatness of his wisdom and power; the Son purchased it for them; and the blessed Spirit, in preparing them for the kingdom, is preparing it for them. It is prepared for them: it is in all points adapted to the new nature of a sanctified soul. It is prepared from the foundation of the world. This happiness was for the saints, and they for it, from all eternity. They shall come and inherit it. What we inherit is not got by ourselves. It is God that makes heirs of heaven. We are not to suppose that acts of bounty will entitle to eternal happiness. Good works done for God's sake, through Jesus Christ, are here noticed as marking the character of believers made holy by the Spirit of Christ, and as the effects of grace bestowed on those who do them. The wicked in this world were often called to come to Christ for life and rest, but they turned from his calls; and justly are those bid to depart from Christ, that would not come to him. Condemned sinners will in vain offer excuses. The punishment of the wicked will be an everlasting punishment; their state cannot be altered. Thus life and death, good and evil, the blessing and the curse, are set before us, that we may choose our way, and as our way so shall our end be. | |
|  | 
Matthew 25:38 'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? Matthew 25:40 "The King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.' (NASB ©1995) |
 Ill Infirm Prison Sick Visit Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
 Bible Gateway: Matthew Chapter 25 Verse 39 NIV ESV NKJV NLT KJV Message AmplifiedAlphabetical: and come did go in or prison see sick to visit we When you you' THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Matthew 25:39 When did we see you sick (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Matthew 25:39 Bible Software Matthew 25:39 Biblia Paralela Matthew 25:39 Chinese Bible Matthew 25:39 French Bible Matthew 25:39 German Bible Matthew 25:39 Danish Bible Matthew 25:39 Swedish Bible Matthew 25:39 Norwegian Bible Matthew 25:39 Multilingual Bible Online Bible |
|