New International Version (©1984) I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'New Living Translation (©2007) I was a stranger, and you didn't invite me into your home. I was naked, and you didn't give me clothing. I was sick and in prison, and you didn't visit me.' English Standard Version (©2001) I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’ New American Standard Bible (©1995) I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.' International Standard Version (©2008) I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.' GOD'S WORD® Translation (©1995) I was a stranger, and you didn't take me into your homes. I needed clothes, and you didn't give me anything to wear. I was sick and in prison, and you didn't take care of me.' King James Bible I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. American King James Version I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not. American Standard Version I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not. Bible in Basic English I was wandering, and you took me not in; without clothing, and you gave me no clothing; ill, and in prison, and you came not to me. Douay-Rheims Bible I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me. Darby Bible Translation I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me. English Revised Version I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not. Webster's Bible Translation I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. Weymouth New Testament when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.' World English Bible I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.' Young's Literal Translation a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me. |