New International Version (©1984) But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.New Living Translation (©2007) But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are! English Standard Version (©2001) Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God. New American Standard Bible (©1995) "Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God. GOD'S WORD® Translation (©1995) But your compassion is endless. You didn't destroy them or abandon them. You are a merciful and compassionate God. King James Bible Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. American King James Version Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. American Standard Version Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. Bible in Basic English Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy. Douay-Rheims Bible Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God. Darby Bible Translation Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful łGod. English Revised Version Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. Webster's Bible Translation Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. World English Bible "Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. Young's Literal Translation and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou. |