Proverbs 3:29
<< Proverbs 3:29 >>
New International Version (©1984)
Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.

New Living Translation (©2007)
Don't plot harm against your neighbor, for those who live nearby trust you.

English Standard Version (©2001)
Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.

New American Standard Bible (©1995)
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not devise evil against your neighbor who sits with you in the quiet.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.

King James 2000 Bible (©2003)
Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

American King James Version
Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

American Standard Version
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Douay-Rheims Bible
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.

Darby Bible Translation
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

English Revised Version
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Webster's Bible Translation
Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.

World English Bible
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Young's Literal Translation
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

Barnes' Notes on the Bible

Securely - i. e., "With full trust," without care or suspicion. Compare Judges 18:7, Judges 18:27.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Devise not evil against thy neighbour,.... Or, "plough not evil" (i); turn not up thy heart to find evil against thy neighbour, as the earth is turned up by the plough; see Hosea 10:13. Do not contrive and form schemes in thy mind and thoughts to do him any injury, in his name and character, in his person, property, or family: a good man should devise all the good he can to his fellow creatures, but not evil to any; especially to his neighbour, and as described in the next clause;

seeing he dwelleth securely by thee; having a good opinion of thee, and not suspecting any ill design against him, thinks himself, goods, and family, in safety; and is under no concern to provide for his security, placing his confidence in thee, and perhaps to such a degree as to entrust with his secrets. Now to project evil against such a man is exceeding base; it is doubly sinful; this is an aggravation of the iniquity.

(i) "ne ares", Amama.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

A second illustration of neighbourly love is harmlessness:

Devise not evil against thy neighbour,

While he dwelleth securely by thee.

The verb חרשׁ, χαράσσειν, signifies to cut into, and is used of the faber ferrarius as well as of the τιγναριυς (Isaiah, p. 463), who with a cutting instrument (חרשׁ, Genesis 4:22) works with metal or wood, and from his profession is called חרשׁ. But the word means as commonly to plough, i.e., to cut with the plough, and חרשׁ is used also of a ploughman, and, without any addition to it, it always has this meaning. It is then a question whether the metaphorical phrase רעה חרשׁ signifies to fabricate evil, cf. dolorum faber, mendacia procudere, ψευδῶν καὶ ἀπατῶν τέκτων, and the Homeric κακὰ φρεὶ βυσσοδομεύειν (Fleischer and most others), or to plough evil (Rashi, Ewald, etc.). The Targ., Syriac, and Jerome translate חשׁב, without deciding the point, by moliri; but the lxx and Graecus Venet. by τεκταίνειν. The correctness of these renderings is not supported by Ezekiel 21:36, where חרשׁי משׁחית are not such as fabricate destruction, but smiths who cause destruction; also מחרישׁ, 1 Samuel 23:9, proves nothing, and probably does not at all appertain to חרשׁ incidere (Keil), but to חרשׁ silere, in the sense of dolose moliri. On the one hand, it is to be observed from Job 4:8; Hosea 10:13, cf. Psalm 129:3, that the meaning arare malum might connect itself with חרשׁ רעה; and the proverb of Sirach 7:12, μὴ ἀροτρία ψεῦδος ἐπ ̓ ἀδελφῷ σου, places this beyond a doubt. Therefore in this phrase, if one keeps before him a clear perception of the figure, at one time the idea of fabricating, at another that of ploughing, is presented before us. The usage of the language in the case before us is more in favour of the latter than of the former. Whether ישׁב את means to dwell together with, or as Bttcher, to sit together with, after Psalm 1:1; Psalm 26:4., need not be a matter of dispute. It means in general a continued being together, whether as sitting, Job 2:13, or as dwelling, Judges 17:11.

(Note: Accentuate והוא־יושׁב לבטח. It is thus in correct texts. The Rebia Mugrash is transformed, according to the Accentuationssystem, xviii. 2.)

To take advantage of the regardlessness of him who imparts to us his confidence is unamiable. Love is doubly owing to him who resigns himself to it because he believes in it.


Geneva Study Bible

Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth {n} securely by thee.

(n) That is, puts his trust in you.


Wesley's Notes

3:29 Securely - Relying upon thine integrity.


King James Translators' Notes

Devise...: or, Practise no evil


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29, 30. Do not abuse confidence and avoid litigation.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:27-35 Our business is to observe the precepts of Christ, and to copy his example; to do justice, to love mercy, and to beware of covetousness; to be ready for every good work, avoiding needless strife, and bearing evils, if possible, rather than seeking redress by law. It will be found there is little got by striving. Let us not envy prosperous oppressors; far be it from the disciples of Christ to choose any of their ways. These truths may be despised by the covetous and luxurious, but everlasting contempt will be the portion of such scorners, while Divine favour is shown to the humble believer.


Proverbs 6:14 who plots evil with deceit in his heart--he always stirs up dissension.
Proverbs 14:22 Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
Zechariah 8:17 do not plot evil against your neighbor, and do not love to swear falsely. I hate all this," declares the LORD.

Confidently Designs Devise Dwelleth Dwells Evil Fear Harm Neighbor Neighbour Plan Plot Securely Sitting Trustingly


Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

devise not evil 6:14,18 16:29,30 Ps 35:20 55:20 59:3 Jer 18:18-20 Mic 2:1,2

Proverbs Chapter 3 Verse 29

Alphabetical: against beside devise Do harm he lives near neighbor not plot securely trustfully While who you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 3:29 Don't devise evil against your neighbor seeing (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 3:29 Bible Software
Proverbs 3:29 Biblia Paralela
Proverbs 3:29 Chinese Bible
Proverbs 3:29 French Bible
Proverbs 3:29 German Bible
Proverbs 3:29 Danish Bible
Proverbs 3:29 Swedish Bible
Proverbs 3:29 Norwegian Bible
Proverbs 3:29 Multilingual Bible

Online Bible