Psalm 18:29
<< Psalm 18:29 >>
New International Version (©1984)
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.

New Living Translation (©2007)
In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.

English Standard Version (©2001)
For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.

New American Standard Bible (©1995)
For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because by you I shall run against a band of robbers, and by my God I shall leap over a wall

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.

King James 2000 Bible (©2003)
For by you I have advanced against a troop; and by my God have I leaped over a wall.

American King James Version
For by you I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

American Standard Version
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.

Douay-Rheims Bible
For by thee I shall be delivered from temptation; and through my God I shall go over a wall.

Darby Bible Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

English Revised Version
For by thee I run upon a troop; and by my God do I leap over a wall.

Webster's Bible Translation
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

World English Bible
For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

Young's Literal Translation
For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.

Barnes' Notes on the Bible

For by thee I have run through a troop - Margin, broken. The word troop here refers to bands of soldiers, or hosts of enemies. The word rendered run through means properly to run; and then, as here, to run or rush upon in a hostile sense; to rush with violence upon one. The idea here is that he had been enabled to rush with violence upon his armed opposers; that is, to overcome them, and to secure a victory. The allusion is to the wars in which he had been engaged. Compare Psalm 115:1.

And by my God - By the help derived from God.

Have I leaped over a wall - Have I been delivered, as if I had leaped over a wall when I was besieged; or, I have been able to scale the walls of an enemy, and to secure a victory. The probability is that the latter is the true idea, and that he refers to his successful attacks on the fortified towns of his enemies. The general idea is, that all his victories were to be traced to God.


Clarke's Commentary on the Bible

I have run through a troop - This may relate to some remarkable victory, and the taking of some fortified place, possibly Zion, from the Jebusites. See the account 2 Samuel 5:6-8 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one (f) with courage and intrepidity, as some interpret it (g); or, as others (h), "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, 1 Samuel 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" (i); for the word, as some Jewish writers (k) observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive;

and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer (l) thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him.

(f) "occurram turmae", so some in Vatablus. (g) Apud Kimchi in loc. (h) Apud Aben Ezra in loc. (i) "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. (k) Kimchi & Ben Melech. (l) Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.


The Treasury of David

29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

30 As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.

31 For who is God save the Lord? or who is a rock save our God?

32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.

33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.

34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.

36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

41 They cried, but there was none to save them: even unto the Lord, but he answered them not.

42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

continued...


Geneva Study Bible

For by thee I have {x} run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

(x) He attributes it to God that he both got the victory in the field and also destroyed the cities of his enemies.


Wesley's Notes

18:29 Troop - Broken through the armed troops of mine enemies. Wall - I have scaled the walls of their strongest cites.


King James Translators' Notes

run...: or, broken


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. And this on past experience in his military life, set forth by these figures.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:29-50 When we praise for one mercy, we must observe the many more, with which we have been compassed all our days. Many things had contributed to David's advancement, and he owns the hand of God in them all, to teach us to do likewise. In verse


Psalm 18:33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
Psalm 40:2 He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
Psalm 118:10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.

Advance Crush Help Leap Run Scale Shutting Troop Wall Way


For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

by thee Ps 44:6,7 144:1,10 1Sa 17:49 23:2 30:8 2Sa 5:19,20,25 Eph 6:10-13 Col 2:15 Re 3:21

run. or, broken
by my God 2Sa 22:30 1Co 15:10 2Co 12:9,10

Psalms Chapter 18 Verse 29

Alphabetical: a advance against And by can For God help I leap my over run scale troop upon wall With You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:29 For by you I advance through (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:29 Bible Software
Psalm 18:29 Biblia Paralela
Psalm 18:29 Chinese Bible
Psalm 18:29 French Bible
Psalm 18:29 German Bible
Psalm 18:29 Danish Bible
Psalm 18:29 Swedish Bible
Psalm 18:29 Norwegian Bible
Psalm 18:29 Multilingual Bible

Online Bible