New International Version (©1984) They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.New Living Translation (©2007) They cried out to God during the battle, and he answered their prayer because they trusted in him. So the Hagrites and all their allies were defeated. English Standard Version (©2001) And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him. New American Standard Bible (©1995) They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for they cried out to God in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him. GOD'S WORD® Translation (©1995) and received help while fighting them. Hagar's descendants and the nations with them were handed over to Reuben's descendants. They had called out to God during the battle, and he answered their prayers because they trusted him. King James Bible And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. American King James Version And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him. American Standard Version And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him. Bible in Basic English And they were helped against them, so that the Hagarites, and those with them, were given into their power. For they sent up prayers to God in the fight, and he gave ear to them, because they put their faith in him. Douay-Rheims Bible Gave them help. And the Agarites were delivered into their hands, and all that were with them, because they called upon God in the battle: and he heard them, because they had put their faith in him. Darby Bible Translation and they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them; for they cried to God in the battle, and he was intreated of them, because they put their trust in him. English Revised Version And they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated of them; because they put their trust in him. Webster's Bible Translation And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was entreated by them; because they put their trust in him. World English Bible They were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him. Young's Literal Translation and they are helped against them, and the Hagarites are given into their hand, and all who are with them, for they cried to God in battle, and He was entreated of them, because they trusted in Him. |