New International Version (©1984) The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him.New Living Translation (©2007) The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him. English Standard Version (©2001) The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was wounded by the archers. New American Standard Bible (©1995) The battle became heavy against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers. GOD'S WORD® Translation (©1995) The heaviest fighting was against Saul. When the archers got him in their range, he was wounded by them. King James Bible And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers. American King James Version And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers. American Standard Version And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers. Bible in Basic English And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers. Douay-Rheims Bible And the battle grew hard against Saul, and the archers reached him, and wounded him with arrows. Darby Bible Translation And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers. English Revised Version And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers. Webster's Bible Translation And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers. World English Bible The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers. Young's Literal Translation And the battle is heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting, |