New International Version (©1984) Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.New American Standard Bible (©1995) When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them, International Standard Version (©2008) When they brought them back, they made them stand before the Council, and the high priest began to question them. GOD'S WORD® Translation (©1995) When they brought back the apostles, they made them stand in front of the council. The chief priest questioned them. King James Bible And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, American King James Version And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, American Standard Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, Bible in Basic English And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them, Douay-Rheims Bible And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, Darby Bible Translation And they bring them and set them in the council. And the high priest asked them, English Revised Version And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them, Webster's Bible Translation And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them, Weymouth New Testament So they brought them and made them stand in front of the Sanhedrin. And then the High Priest questioned them. World English Bible When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them, Young's Literal Translation and having brought them, they set them in the sanhedrim, and the chief priest questioned them, |