New International Version (©1984) They followed him because he had amazed them for a long time with his magic.New American Standard Bible (©1995) And they were giving him attention because he had for a long time astonished them with his magic arts. International Standard Version (©2008) They paid careful attention to him because he had thrilled them for a long time with his occult performances. GOD'S WORD® Translation (©1995) They paid attention to Simon because he had amazed them for a long time with his practice of magic. King James Bible And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. American King James Version And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. American Standard Version And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. Bible in Basic English And they gave attention to him, because for a long time his wonder-working powers had kept them under his control. Douay-Rheims Bible And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices. Darby Bible Translation And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts. English Revised Version And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. Webster's Bible Translation And to him they had regard, because that for a long time he had bewitched them with sorceries. Weymouth New Testament His influence over them arose from their having been, for a long time, bewildered by his sorceries. World English Bible They listened to him, because for a long time he had amazed them with his sorceries. Young's Literal Translation and they were giving heed to him, because of his having for a long time amazed them with deeds of magic. |