Genesis 18:12
<< Genesis 18:12 >>
New International Version (©1984)
So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"

New American Standard Bible (©1995)
Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
And so Sarah laughed to herself, thinking, "Now that I've become old, will I enjoy myself again? What's more, my husband is old!"

King James Bible
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

American King James Version
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

American Standard Version
And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Bible in Basic English
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?

Douay-Rheims Bible
And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?

Darby Bible Translation
And Sarah laughed within herself, saying, After I am become old, shall I have pleasure, and my lord old?

English Revised Version
And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Webster's Bible Translation
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?

World English Bible
Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?"

Young's Literal Translation
and Abraham and Sarah are aged, entering into days -- the way of women hath ceased to be to Sarah;

Geneva Study Bible

Therefore Sarah {g} laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

(g) For she believed the order of nature, rather than believing the promise of God.

Wesley's Notes

18:12 Sarah laughed within herself - It was not a laughter of faith, like Abraham's, Ge 17:17, but a laughter of doubting and distrust. The great objection which Sarah could not get over was her age. I am waxed old, and past child - bearing in a course of nature, especially having been hitherto barren, and which magnifies the difficulty, My lord is old also. Observe here, That Sarah calls Abraham her lord, and the Holy Ghost takes notice of it to her honour, and recommends it to the imitation of all Christian wives, 1Pe 3:6. Sarah obeyed Abraham calling him lord, in token of respect and subjection.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. Therefore Sarah laughed within herself-Long delay seems to have weakened faith. Sarah treated the announcement as incredible, and when taxed with the silent sneer, she added falsehood to distrust. It was an aggravated offense (Ac 5:4), and nothing but grace saved her (Ro 9:18).

Matthew Henry's Concise Commentary

18:9-15 Where is Sarah thy wife? was asked. Note the answer, In the tent. Just at hand, in her proper place, occupied in her household concerns. There is nothing got by gadding. Those are most likely to receive comfort from God and his promises, who are in their proper place, and in the way of their duty, Lu 2:8. We are slow of heart to believe, and need line upon line to the same purport. The blessings others have from common providence, believers have from the Divine promise, which makes them very sweet, and very sure. The spiritual seed of Abraham owe their life, and joy, and hope, and all, to the promise. Sarah thinks this too good news to be true; she laughed, and therefore cannot as yet find in her heart to believe it. Sarah laughed. We might not have thought there was a difference between Sarah's laughter and Abraham's, ch. 17:17; but He who searches the heart, saw that the one sprung from unbelief, and the other from faith. She denied that she had laughed. One sin commonly brings in another, and it is not likely we shall strictly keep to truth, when we question the Divine truth. But whom the Lord loves he will rebuke, convict, silence, and bring to repentance, and if they sin before him.


Genesis 17:17 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
Luke 1:18 Zacharias said to the angel, "How will I know this for certain? For I am an old man and my wife is advanced in years."
1 Peter 3:6 just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear. (NASB ©1995)

Abraham Aged Ceased Entering Grown Herself Husband Laughed Master Pleasure Sarah Thought Used Waxed Way Within Women Worn


Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

laughed. 13 17:17 21:6,7 Ps 126:2 Lu 1:18-20,34,35 Heb 11:11,12

my. Eph 5:33 1Pe 3:6

Bible Gateway: Genesis Chapter 18 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: After also am and as become being have herself I is laughed lord master my now old out pleasure Sarah saying shall she So this thought to will worn

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 18:12 Sarah laughed within herself saying After (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 18:12 Bible Software
Genesis 18:12 Biblia Paralela
Genesis 18:12 Chinese Bible
Genesis 18:12 French Bible
Genesis 18:12 German Bible
Genesis 18:12 Danish Bible
Genesis 18:12 Swedish Bible
Genesis 18:12 Norwegian Bible
Genesis 18:12 Multilingual Bible

Online Bible