New International Version (©1984) "See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps--New Living Translation (©2007) "Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them-- English Standard Version (©2001) Behold, it is written before me: “I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom New American Standard Bible (©1995) "Behold, it is written before Me, I will not keep silent, but I will repay; I will even repay into their bosom, GOD'S WORD® Translation (©1995) "Look! It is written in front of me. I will not be silent, but I will repay. I will repay you in full. King James Bible Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, American King James Version Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, American Standard Version Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom, Bible in Basic English See, it is recorded before me, says the Lord: I will not keep back my hand, till I have sent punishment, Douay-Rheims Bible Behold it is written before me: I will not be silent, but I will render and repay into their bosom. Darby Bible Translation Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, English Revised Version Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yea, I will recompense into their bosom, Webster's Bible Translation Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, World English Bible "Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, yes, I will recompense into their bosom, Young's Literal Translation Lo, it is written before Me: 'I am not silent, but have recompensed; And I have recompensed into their bosom, |