Exodus 17:14
<< Exodus 17:14 >>
New International Version (©1984)
Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven."

New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Moses, "Write this reminder on a scroll, and make sure that Joshua hears it, too: I will completely erase any memory of the Amalekites from the earth."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Make a record of this in a book, so that it may be kept in memory, and say it again in the ears of Joshua: that all memory of Amalek is to be completely uprooted from the earth.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Write this for a memorial in a book, and deliver it to the ears of Josue: for I will destroy the memory of Amalec from under heaven.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Write this, a memorial in a Book, and set it in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;'

Geneva Study Bible

And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial {h} in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

(h) In the book of the law.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14-16. Write this for a memorial-If the bloody character of this statute seems to be at variance with the mild and merciful character of God, the reasons are to be sought in the deep and implacable vengeance they meditated against Israel (Ps 83:4).

Matthew Henry's Concise Commentary

17:8-16 Israel engaged with Amalek in their own necessary defence. God makes his people able, and calls them to various services for the good of his church. Joshua fights, Moses prays, both minister to Israel. The rod was held up, as the banner to encourage the soldiers. Also to God, by way of appeal to him. Moses was tired. The strongest arm will fail with being long held out; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses' hands were heavy in praying; the more spiritual any service is, the more apt we are to fail and flag in it. To convince Israel that the hand of Moses, whom they had been chiding, did more for their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. The church's cause is more or less successful, as her friends are more or less strong in faith, and fervent in prayer. Moses, the man of God, is glad of help. We should not be shy, either of asking help from others, or of giving help to others. The hands of Moses being thus stayed, were steady till the going down of the sun. It was great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle, and Moses above them on the hill. Christ is both to us; our Joshua, the Captain of our salvation, who fights our battles, and our Moses, who ever lives, making intercession above, that our faith fail not. Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. Moses must write what had been done, what Amalek had done against Israel; write their bitter hatred; write their cruel attempts; let them never be forgotten, nor what God had done for Israel in saving them from Amalek. Write what should be done; that in process of time Amalek should be totally ruined and rooted out. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom.


Exodus 24:4 Moses wrote down all the words of the LORD. Then he arose early in the morning, and built an altar at the foot of the mountain with twelve pillars for the twelve tribes of Israel.
Exodus 34:27 Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
Numbers 33:2 Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places.
Deuteronomy 25:19 "Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.
1 Samuel 15:3 'Now go and strike Amalek and utterly destroy all that he has, and do not spare him; but put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.'" (NASB ©1995)

Amalek Am'alek Blot Book Completely Ears Earth Hears Heaven Joshua Memorial Memory Moses Recite Record Rehearse Remembered Remembrance Scroll Sky Something Sure Uprooted Utterly Write


And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

memorial Ex 12:14 13:9 34:27 De 31:9 Jos 4:7 Job 19:23 Hag 2:2,3

for I will Nu 24:20 De 25:17-19 1Sa 15:2,3,7,8,18 27:8,9 30:1,17 2Sa 1:1,8-16 8:12 1Ch 4:43 Ezr 9:14

the remembrance Job 18:17 Ps 9:6 Pr 10:7

Bible Gateway: Exodus Chapter 17 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a Amalek and as be because blot book completely from hears heaven I in it Joshua LORD make memorial memory Moses of on out recite remembered said scroll something sure that the Then this to under utterly will Write

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 17:14 Yahweh said to Moses Write this (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 17:14 Bible Software
Exodus 17:14 Biblia Paralela
Exodus 17:14 Chinese Bible
Exodus 17:14 French Bible
Exodus 17:14 German Bible
Exodus 17:14 Danish Bible
Exodus 17:14 Swedish Bible
Exodus 17:14 Norwegian Bible
Exodus 17:14 Multilingual Bible

Online Bible