New International Version (©1984) "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to take it back to him.New American Standard Bible (©1995) "If you meet your enemy's ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Whenever you come across your enemy's ox or donkey wandering loose, be sure to take it back to him. King James Bible If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. American King James Version If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again. American Standard Version If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. Bible in Basic English If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him. Douay-Rheims Bible If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him. Darby Bible Translation If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him. English Revised Version If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. Webster's Bible Translation If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. World English Bible "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again. Young's Literal Translation 'When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him; |