New International Version (©1984) Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,New American Standard Bible (©1995) Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles; GOD'S WORD® Translation (©1995) Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles. King James Bible Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: American King James Version Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles: American Standard Version Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown; Bible in Basic English Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall: Douay-Rheims Bible When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice: Darby Bible Translation Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth; English Revised Version Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown: Webster's Bible Translation Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth: World English Bible Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown; Young's Literal Translation In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful, |