Romans 14:21
<< Romans 14:21 >>
New International Version (©1984)
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.

New American Standard Bible (©1995)
It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother stumbles.

International Standard Version (©2008)
The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble, upset, or weak.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that causes another Christian to have doubts.

King James Bible
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

American King James Version
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby your brother stumbles, or is offended, or is made weak.

American Standard Version
It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.

Bible in Basic English
It is better not to take meat or wine or to do anything which might be a cause of trouble to your brother.

Douay-Rheims Bible
It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor any thing whereby thy brother is offended, or scandalized, or made weak.

Darby Bible Translation
It is right not to eat meat, nor drink wine, nor do anything in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.

English Revised Version
It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.

Webster's Bible Translation
It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing by which thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

Weymouth New Testament
The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.

World English Bible
It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.

Young's Literal Translation
Right it is not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.

Geneva Study Bible

It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

People's New Testament

14:21 It is good neither to eat flesh, etc. If eating any kind of food, or drinking wine, is the way of your brother's peace and security, it is better to abstain from both. Deny yourself rather than offend a brother. Compare 1Co 8:13. This maxim applies to all things indifferent. It applies to wine-drinking at our time. No Christian ought ever to set an example that may destroy another.

Wesley's Notes

14:21 Thy brother stumbleth - By imitating thee against his conscience, contrary to righteousness. Or is offended - At what thou doest to the loss of his peace. Or made weak - Hesitating between imitation and abhorrence, to the loss of that joy in the Lord which was his strength.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing-"nor to do any thing"

whereby-"wherein"

thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak-rather, "is weak." These three words, it has been remarked, are each intentionally weaker than the other:-"Which may cause a brother to stumble, or even be obstructed in his Christian course, nay-though neither of these may follow-wherein he continues weak; unable wholly to disregard the example, and yet unprepared to follow it." But this injunction to abstain from flesh, from wine, and from whatsoever may hurt the conscience of a brother, must be properly understood. Manifestly, the apostle is treating of the regulation of the Christian's conduct with reference simply to the prejudices of the weak in faith; and his directions are to be considered not as prescriptions for one's entire lifetime, even to promote the good of men on a large scale, but simply as cautions against the too free use of Christian liberty in matters where other Christians, through weakness, are not persuaded that such liberty is divinely allowed. How far the principle involved in this may be legitimately extended, we do not inquire here; but ere we consider that question, it is of great importance to fix how far it is here actually expressed, and what is the precise nature of the illustrations given of it.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:19-23 Many wish for peace, and talk loudly for it, who do not follow the things that make for peace. Meekness, humility, self-denial, and love, make for peace. We cannot edify one another, while quarrelling and contending. Many, for meat and drink, destroy the work of God in themselves; nothing more destroys the soul than pampering and pleasing the flesh, and fulfilling the lusts of it; so others are hurt, by wilful offence given. Lawful things may be done unlawfully, by giving offence to brethren. This takes in all indifferent things, whereby a brother is drawn into sin or trouble; or has his graces, his comforts, or his resolutions weakened. Hast thou faith? It is meant of knowledge and clearness as to our Christian liberty. Enjoy the comfort of it, but do not trouble others by a wrong use of it. Nor may we act against a doubting conscience. How excellent are the blessings of Christ's kingdom, which consists not in outward rites and ceremonies, but in righteousness, peace, and joy in the Holy Ghost! How preferable is the service of God to all other services! and in serving him we are not called to live and die to ourselves, but unto Christ, whose we are, and whom we ought to serve.


1 Corinthians 8:13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble. (NASB ©1995)

Better Brother's Cause Course Drink Drinking Eat Eating Flesh Forego Good Makes Meat Offended Right Stumble Stumbles Stumbleth Tends Weak Whereby Wine


It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.

good. 17 15:1,2 1Co 8:13

whereby. 13 Mal 2:8 Mt 16:23 18:7-10 Lu 17:1,2 Php 1:10 Heb 12:13 Re 2:14

Bible Gateway: Romans Chapter 14 Verse 21 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: anything better brother by cause do drink eat else fall good is It meat not or stumbles that to which will wine your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 14:21 It is good to not eat meat (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 14:21 Bible Software
Romans 14:21 Biblia Paralela
Romans 14:21 Chinese Bible
Romans 14:21 French Bible
Romans 14:21 German Bible
Romans 14:21 Danish Bible
Romans 14:21 Swedish Bible
Romans 14:21 Norwegian Bible
Romans 14:21 Multilingual Bible

Online Bible