Ephesians 5:18
<< Ephesians 5:18 >>
New International Version (©1984)
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit.

New American Standard Bible (©1995)
And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

International Standard Version (©2008)
Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't get drunk on wine, which leads to wild living. Instead, be filled with the Spirit?your[ spirit.">]

King James Bible
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

American King James Version
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

American Standard Version
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Bible in Basic English
And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Douay-Rheims Bible
And be not drunk with wine, wherein is luxury; but be ye filled with the holy Spirit,

Darby Bible Translation
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

English Revised Version
And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Webster's Bible Translation
And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Weymouth New Testament
Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--

World English Bible
Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

Young's Literal Translation
and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Geneva Study Bible

{5} And be not drunk with wine, wherein is {k} excess; but be filled with the Spirit;

(5) He sets the sober and holy assemblies of the faithful against the immoral banquets of the unfaithful, in which the praises of the only Lord must ring, whether it is it in prosperity or diversity.

(k) Every type of disorder, together with every manner of filthiness and shamefulness.

People's New Testament

5:18 Be not drunk with wine. Wine was at that time the usual intoxicating drink. The passage forbids intoxication, which was a common vice of the time.

Wherein is excess. Riot, in the Revised Version. How true! Enjoyment is not to be sought, as the world seeks it, in wine, but rather in being filled with the Spirit. Then your songs will not be bacchanalian.

Wesley's Notes

5:18 Wherein is excess - That is, which leads to debauchery of every kind. But be ye filled with the Spirit - In all his graces, who gives a more noble pleasure than wine can do.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. excess-worthless, ruinous, reckless prodigality.

wherein-not in the wine itself when used aright (1Ti 5:23), but in the "excess" as to it.

but be filled with the Spirit-The effect in inspiration was that the person was "filled" with an ecstatic exhilaration, like that caused by wine; hence the two are here connected (compare Ac 2:13-18). Hence arose the abstinence from wine of many of the prophets, for example, John the Baptist, namely, in order to keep distinct before the world the ecstasy caused by the Spirit, from that caused by wine. So also in ordinary Christians the Spirit dwells not in the mind that seeks the disturbing influences of excitement, but in the well-balanced prayerful mind. Such a one expresses his joy, not in drunken or worldly songs, but in Christian hymns of thankfulness.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:15-21 Another remedy against sin, is care, or caution, it being impossible else to maintain purity of heart and life. Time is a talent given us by God, and it is misspent and lost when not employed according to his design. If we have lost our time heretofore, we must double our diligence for the future. Of that time which thousands on a dying bed would gladly redeem at the price of the whole world, how little do men think, and to what trifles they daily sacrifice it! People are very apt to complain of bad times; it were well if that stirred them more to redeem time. Be not unwise. Ignorance of our duty, and neglect of our souls, show the greatest folly. Drunkenness is a sin that never goes alone, but carries men into other evils; it is a sin very provoking to God. The drunkard holds out to his family and to the world the sad spectacle of a sinner hardened beyond what is common, and hastening to perdition. When afflicted or weary, let us not seek to raise our spirits by strong drink, which is hateful and hurtful, and only ends in making sorrows more felt. But by fervent prayer let us seek to be filled with the Spirit, and to avoid whatever may grieve our gracious Comforter. All God's people have reason to sing for joy. Though we are not always singing, we should be always giving thanks; we should never want disposition for this duty, as we never want matter for it, through the whole course of our lives. Always, even in trials and afflictions, and for all things; being satisfied of their loving intent, and good tendency. God keeps believers from sinning against him, and engages them to submit one to another in all he has commanded, to promote his glory, and to fulfil their duties to each other.


Proverbs 20:1 Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise.
Proverbs 23:31 Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it goes down smoothly;
Luke 1:15 "For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother's womb.
Romans 13:13 Let us behave properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.
1 Corinthians 5:11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-- not even to eat with such a one.
1 Thessalonians 5:7 For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.
Titus 1:6 namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.
1 Peter 4:4 In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you; (NASB ©1995)

Debauchery Dissipation Dissoluteness Drunk Drunken Easy Excess Filled Full Instead Leads Overcome Overmuch Riot Spirit Wherein Wine


And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

be not. Ge 9:21 19:32-35 De 21:20 Ps 69:12 Pr 20:1 23:20,21,29-35 Isa 5:11-13,22 Mt 24:49 Lu 12:45 21:34 Ro 13:13 1Co 5:11 6:10 1Co 11:21 Ga 5:21 1Th 5:7

excess. Mt 23:25 1Pe 4:3,4

but. Ps 63:3-5 So 1:4 7:9 Isa 25:6 55:1 Zec 9:15-17 Lu 11:13 Ac 2:13-18 11:24 Ga 5:22-25

Bible Gateway: Ephesians Chapter 5 Verse 18 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And be but debauchery dissipation Do drunk filled for get Instead is leads not on Spirit that the to which wine with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Ephesians 5:18 Don't be drunken with wine in which (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 5:18 Bible Software
Ephesians 5:18 Biblia Paralela
Ephesians 5:18 Chinese Bible
Ephesians 5:18 French Bible
Ephesians 5:18 German Bible
Ephesians 5:18 Danish Bible
Ephesians 5:18 Swedish Bible
Ephesians 5:18 Norwegian Bible
Ephesians 5:18 Multilingual Bible

Online Bible