New International Version (©1984) Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.New Living Translation (©2007) Wine produces mockers; alcohol leads to brawls. Those led astray by drink cannot be wise. English Standard Version (©2001) Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise. New American Standard Bible (©1995) Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise. GOD'S WORD® Translation (©1995) Wine [makes people] mock, liquor [makes them] noisy, and everyone under their influence is unwise. King James Bible Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. American King James Version Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived thereby is not wise. American Standard Version Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise. Bible in Basic English Wine makes men foolish, and strong drink makes men come to blows; and whoever comes into error through these is not wise. Douay-Rheims Bible Wine is a luxurious thing, and drunkenness riotous: whosoever is delighted therewith shell not be wise. Darby Bible Translation Wine is a scorner, strong drink is raging; and whoso erreth thereby is not wise. English Revised Version Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise. Webster's Bible Translation Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived by it is not wise. World English Bible Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise. Young's Literal Translation Wine is a scorner -- strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise. |