New International Version (©1984) An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.New Living Translation (©2007) An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars. English Standard Version (©2001) A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle. New American Standard Bible (©1995) A brother offended is harder to be won than a strong city, And contentions are like the bars of a citadel. GOD'S WORD® Translation (©1995) An offended brother is more [resistant]than a strong city, and disputes are like the locked gate of a castle tower. King James Bible A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. American King James Version A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. American Standard Version A brother offended is harder to be won than a strong city; And'such contentions are like the bars of a castle. Bible in Basic English A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower. Douay-Rheims Bible A brother that is helped by his brother, is like a strong city: and judgments are like the bars of cities. Darby Bible Translation A brother offended is harder to be won than a strong city; and contentions are as the bars of a palace. English Revised Version A brother offended is harder to be won than a strong city: and such contentions are like the bars of a castle. Webster's Bible Translation A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle. World English Bible A brother offended is more difficult than a fortified city; and disputes are like the bars of a castle. Young's Literal Translation A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace. |