2 Chronicles 10:14
<< 2 Chronicles 10:14 >>
New International Version (©1984)
he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."

New American Standard Bible (©1995)
He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He spoke to them as the young men advised. He said, "If my father made your burden heavy, I will add to it. If my father punished you with whips, I will use scorpions."

King James Bible
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American King James Version
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

American Standard Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Bible in Basic English
But gave them the answer put forward by the young men, saying, My father made your yoke hard, but I will make it harder; my father gave you punishment with whips, but I will give it with snakes.

Douay-Rheims Bible
And he spoke according to the advice of the young men : My father laid upon you a heavy yoke, which I will make heavier: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions.

Darby Bible Translation
and spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

English Revised Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Webster's Bible Translation
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."

Young's Literal Translation
and speaketh unto them according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I -- I add unto it; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'

Geneva Study Bible

And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Matthew Henry's Concise Commentary

10:1-19 The ten tribes revolt from Rehoboam. - Moderate counsels are wisest and best. Gentleness will do what violence will not do. Most people like to be accosted mildly. Good words cost only a little self-denial, yet they purchase great things. No more needs to be done to ruin men, than to leave them to their own pride and passion. Thus, whatever are the devices of men, God is doing his own work by all, and fulfilling the word which he has spoken. No man can bequeath his prosperity to his heirs any more than his wisdom; though our children will generally be affected by our conduct, whether good or bad. Let us then seek those good things which will be our own for ever; and crave the blessing of God upon our posterity, in preference to wealth or worldly exaltation.


2 Chronicles 10:13 The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.
2 Chronicles 10:15 So the king did not listen to the people, for it was a turn of events from God that the LORD might establish His word, which He spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. (NASB ©1995)

Add Advice Chastise Chastised Counsel Discipline Disciplined Followed Forward Hard Harder Heavier Heavy Punishment Rehobo'am Scorpions Scourge Scourged Snakes Speaketh Thereto Whips Yoke Young


And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

the advice 2Ch 22:4,5 Pr 12:5 Da 6:7

My father 2Ki 10:10,11 Pr 17:14 Ec 2:19 7:8 10:16 Jas 3:14-18 4:1,2

Bible Gateway: 2 Chronicles Chapter 10 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: according add advice and but discipline disciplined even father followed he heavier heavy I it made make men My of said saying scorpions scourge scourged spoke the them to whips will with yoke you young your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 10:14 And spoke to them after the counsel (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 10:14 Bible Software
2 Chronicles 10:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 10:14 Chinese Bible
2 Chronicles 10:14 French Bible
2 Chronicles 10:14 German Bible
2 Chronicles 10:14 Danish Bible
2 Chronicles 10:14 Swedish Bible
2 Chronicles 10:14 Norwegian Bible
2 Chronicles 10:14 Multilingual Bible

Online Bible