Romans 14:15
<< Romans 14:15 >>
New International Version (©1984)
If your brother is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother for whom Christ died.

New Living Translation (©2007)
And if another believer is distressed by what you eat, you are not acting in love if you eat it. Don't let your eating ruin someone for whom Christ died.

English Standard Version (©2001)
For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.

New American Standard Bible (©1995)
For if because of food your brother is hurt, you are no longer walking according to love. Do not destroy with your food him for whom Christ died.

International Standard Version (©2008)
For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So if what you eat hurts another Christian, you are no longer living by love. Don't destroy anyone by what you eat. Christ died for that person.

King James Bible
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

American King James Version
But if your brother be grieved with your meat, now walk you not charitably. Destroy not him with your meat, for whom Christ died.

American Standard Version
For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.

Bible in Basic English
And if because of food your brother is troubled, then you are no longer going on in the way of love. Do not let your food be destruction to him for whom Christ went into death.

Douay-Rheims Bible
For if, because of thy meat, thy brother be grieved, thou walkest not now according to charity. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

Darby Bible Translation
For if on account of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer according to love. Destroy not him with thy meat for whom Christ has died.

English Revised Version
For if because of meat thy brother is grieved, thou walkest no longer in love. Destroy not with thy meat him for whom Christ died.

Webster's Bible Translation
But if thy brother is grieved with thy food, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy food, for whom Christ died.

Weymouth New Testament
If your brother is pained by the food you are eating, your conduct is no longer controlled by love. Take care lest, by the food you eat, you lead to ruin a man for whom Christ died.

World English Bible
Yet if because of food your brother is grieved, you walk no longer in love. Don't destroy with your food him for whom Christ died.

Young's Literal Translation
and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.

Geneva Study Bible

But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. {14} Destroy not him with thy meat, for whom {15} Christ died.

(14) It is the part of a cruel mind to make more account of meat than of our brother's salvation. Which thing those do who eat with the intent of giving offence to any brother, and so give him occasion to turn back from the Gospel.

(15) Another argument: we must follow Christ's example: and Christ was so far from destroying the weak with meat that he gave his life for them.

People's New Testament

14:15 If thy brother is grieved with thy meat. If his feelings are hurt because you eat food that he thinks it is sinful to eat, it would be charitable for you to abstain from it for his sake.

Destroy not him with thy meat. His grief, and the effect upon him of seeing you do what he regards as sinful, may be to destroy him. It is kinder to give up the meat than to risk his destruction. If Christ died for him, you surely can do that much.

Wesley's Notes

14:15 If thy brother is grieved - That is, wounded, led into sin. Destroy not him for whom Christ died - So we see, he for whom Christ died may be destroyed. With thy meat - Do not value thy meat more than Christ valued his life.

King James Translators' Notes

charitably: Gr. according to charity

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. But if thy brother be grieved-has his weak conscience hurt

with thy meat-rather, "because of meat." The word "meat" is purposely selected as something contemptible in contrast with the tremendous risk run for its sake. Accordingly, in the next clause, that idea is brought out with great strength.

Destroy not him with-"by"

thy meat for whom Christ died-"The worth of even the poorest and weakest brother cannot be more emphatically expressed than by the words, 'for whom Christ died'" [Olshausen]. The same sentiment is expressed with equal sharpness in 1Co 8:11. Whatever tends to make anyone violate his conscience tends to the destruction of his soul; and he who helps, whether wittingly or no, to bring about the one is guilty of aiding to accomplish the other.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:14-18 Christ deals gently with those who have true grace, though they are weak in it. Consider the design of Christ's death: also that drawing a soul to sin, threatens the destruction of that soul. Did Christ deny himself for our brethren, so as to die for them, and shall not we deny ourselves for them, so as to keep from any indulgence? We cannot hinder ungoverned tongues from speaking evil; but we must not give them any occasion. We must deny ourselves in many cases what we may lawfully do, when our doing it may hurt our good name. Our good often comes to be evil spoken of, because we use lawful things in an uncharitable and selfish manner. As we value the reputation of the good we profess and practise, let us seek that it may not be evil-spoken of. Righteousness, peace, and joy, are words that mean a great deal. As to God, our great concern is to appear before him justified by Christ's death, sanctified by the Spirit of his grace; for the righteous Lord loveth righteousness. As to our brethren, it is to live in peace, and love, and charity with them; following peace with all men. As to ourselves, it is joy in the Holy Ghost; that spiritual joy wrought by the blessed Spirit in the hearts of believers, which respects God as their reconciled Father, and heaven as their expected home. Regard to Christ in doing our duties, alone can make them acceptable. Those are most pleasing to God that are best pleased with him; and they abound most in peace and joy in the Holy Ghost. They are approved by wise and good men; and the opinion of others is not to be regarded.


Romans 14:20 Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
1 Corinthians 8:11 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.
Ephesians 5:2 and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. (NASB ©1995)

Account Care Cause Christ Conduct Controlled Death Destroy Destruction Died Distressed Eat Eating Food Grieved Hurt Injured Lead Longer Meat Pained Ruin Troubled Walk Walkest Walking Way


But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.

thy brother. Eze 13:22 1Co 8:12

now. 13:10 15:2 1Co 8:1 13:1,4,5 Ga 5:13 Php 2:2-4

charitable. Gr. according to charity. Destroy. 1Co 8:11 2Pe 2:1 1Jo 2:2

Bible Gateway: Romans Chapter 14 Verse 15 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: according acting are because brother by Christ destroy died distressed Do eat eating food for him hurt If in is longer love no not of to walking what whom with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 14:15 Yet if because of food your brother (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 14:15 Bible Software
Romans 14:15 Biblia Paralela
Romans 14:15 Chinese Bible
Romans 14:15 French Bible
Romans 14:15 German Bible
Romans 14:15 Danish Bible
Romans 14:15 Swedish Bible
Romans 14:15 Norwegian Bible
Romans 14:15 Multilingual Bible

Online Bible