Romans 14:6
<< Romans 14:6 >>
New International Version (©1984)
He who regards one day as special, does so to the Lord. He who eats meat, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God.

New Living Translation (©2007)
Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God.

English Standard Version (©2001)
The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.

New American Standard Bible (©1995)
He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.

International Standard Version (©2008)
The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When people observe a special day, they observe it to honor the Lord. When people eat all kinds of foods, they honor the Lord as they eat, since they give thanks to God. Vegetarians also honor the Lord when they eat, and they, too, give thanks to God.

King James Bible
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

American King James Version
He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.

American Standard Version
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Bible in Basic English
He who keeps the day, keeps it to the Lord; and he who takes food, takes it as to the Lord, for he gives praise to God; and he who does not take food, to the Lord he takes it not, and gives praise to God.

Douay-Rheims Bible
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord. And he that eateth, eateth to the Lord: for he giveth thanks to God. And he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God.

Darby Bible Translation
He that regards the day, regards it to the Lord. And he that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, it is to the Lord he does not eat, and gives God thanks.

English Revised Version
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Webster's Bible Translation
He that regardeth the day, regardeth it to the Lord: and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Weymouth New Testament
He who regards the day as sacred, so regards it for the Master's sake; and he who eats certain food eats it for the Master's sake, for he gives thanks to God; and he who refrains from eating it refrains for the Master's sake, and he also gives thanks to God.

World English Bible
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.

Young's Literal Translation
He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.

Geneva Study Bible

{8} He that {e} regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the {f} Lord he doth not regard it. He that {g} eateth, eateth to the Lord, {9} for he giveth God thanks; and he that eateth {h} not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

(8) A reason taken from the nature of indifferent things, which a man may do with good conscience, and omit: for seeing that the difference of days and meats was appointed by God, how could those who as yet did not understand the abrogation of the law, and yet otherwise acknowledge Christ as their Saviour, with good conscience neglect that which they knew was commanded by God? And on the other hand, those who knew the benefit of Christ in this behalf, did with good conscience neither observe days nor meats: therefore, says the apostle in verse ten, Let not the strong condemn the weak for these things, seeing that the weak brethren are brethren nonetheless. Ro 14:10 Now if any man would apply this doctrine to our times and ages, let him know that the apostle speaks of indifferent things, and that those who thought them not to be indifferent, had a basis in the law, and were deceived by simple ignorance, and not from malice (for to such the apostle does not yield, no not for a moment) nor superstition, but by a religious fear of God.

(e) Precisely observes.

(f) God will judge whether he does well or not: and therefore you should rather strive about this, how every one of you will be considered by God, than to think upon other men's doings.

(g) He that makes no difference between meats.

(9) So the apostle shows that he speaks of the faithful, both strong and weak: but what if we have to deal with the unfaithful? Then we must take heed of two things, as also is declared in the epistle to the Corinthians. The first is that we do not consider their superstition as something indifferent, as they did who sat down to eat meat in idol's temples: the second is that then also when the matter is indifferent (as to buy a thing offered to idols, in the butcher's store, and to eat it at home or at a private meal) we do not wound the conscience of our weak brother.

(h) He that does not touch meats which he considers to be unclean by the law.

People's New Testament

14:6 He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord. It is regarded unto the Lord if he keeps it, because he thinks it is the Lord's will. If another refuses to keep it, because he believes it is the Lord's will that he should not, his non-keeping is to the Lord.

He that eateth, eateth to the Lord. Meats. See Ro 14:2. He who obeys what he regards the Lord's will in this, either eating or abstaining, does it with reference to the Lord.

Wesley's Notes

14:6 Regardeth it to the Lord - That is, out of a principle of conscience toward God. To the Lord he doth not regard it - He also acts from a principle of conscience. He that eateth not - Flesh. Giveth God thanks - For his herbs.

King James Translators' Notes

regardeth: or, observeth

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. He that regardeth the day, regardeth it to the Lord-the Lord Christ, as before.

and he . not, to the Lord he doth not-each doing what he believes to be the Lord's will.

He that earth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks-The one gave thanks to God for the flesh which the other scrupled to use; the other did the same for the herbs to which, for conscience' sake, he restricted himself. From this passage about the observance of days, Alford unhappily infers that such language could not have been used if the sabbath law had been in force under the Gospel in any form. Certainly it could not, if the sabbath were merely one of the Jewish festival days; but it will not do to take this for granted merely because it was observed under the Mosaic economy. And certainly, if the sabbath was more ancient than Judaism; if, even under Judaism, it was enshrined among the eternal sanctities of the Decalogue, uttered, as no other parts of Judaism were, amidst the terrors of Sinai; and if the Lawgiver Himself said of it when on earth, "The Son of man is Lord even of the sabbath day" (see Mr 2:28)-it will be hard to show that the apostle must have meant it to be ranked by his readers among those vanished Jewish festival days, which only "weakness" could imagine to be still in force-a weakness which those who had more light ought, out of love, merely to bear with.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-6 Differences of opinion prevailed even among the immediate followers of Christ and their disciples. Nor did St. Paul attempt to end them. Compelled assent to any doctrine, or conformity to outward observances without being convinced, would be hypocritical and of no avail. Attempts for producing absolute oneness of mind among Christians would be useless. Let not Christian fellowship be disturbed with strifes of words. It will be good for us to ask ourselves, when tempted to disdain and blame our brethren; Has not God owned them? and if he has, dare I disown them? Let not the Christian who uses his liberty, despise his weak brother as ignorant and superstitious. Let not the scrupulous believer find fault with his brother, for God accepted him, without regarding the distinctions of meats. We usurp the place of God, when we take upon us thus to judge the thoughts and intentions of others, which are out of our view. The case as to the observance of days was much the same. Those who knew that all these things were done away by Christ's coming, took no notice of the festivals of the Jews. But it is not enough that our consciences consent to what we do; it is necessary that it be certified from the word of God. Take heed of acting against a doubting conscience. We are all apt to make our own views the standard of truth, to deem things certain which to others appear doubtful. Thus Christians often despise or condemn each other, about doubtful matters of no moment. A thankful regard to God, the Author and Giver of all our mercies, sanctifies and sweetens them.


Matthew 14:19 Ordering the people to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looking up toward heaven, He blessed the food, and breaking the loaves He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds,
Matthew 15:36 and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
1 Corinthians 10:30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?
1 Timothy 4:3 men who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth. (NASB ©1995)

Abstains Eat Eateth Eating Eats Food Gives Honor Keeps Master's Meat Observe Observes Praise Refrains Regard Regardeth Regarding Regards Sacred Sake Special Thanks


He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

regardeth. or, observeth. Ga 4:10

regardeth it. Ex 12:14,42 16:25 Isa 58:5 Zec 7:5,6

for. Mt 14:19 15:36 Joh 6:28 1Co 10:30,31 1Ti 4:3-5

Bible Gateway: Romans Chapter 14 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: abstains and as day does eat eats for gives God He it Lord meat not observes one regards so special thanks the to who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 14:6 He who observes the day observes it (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 14:6 Bible Software
Romans 14:6 Biblia Paralela
Romans 14:6 Chinese Bible
Romans 14:6 French Bible
Romans 14:6 German Bible
Romans 14:6 Danish Bible
Romans 14:6 Swedish Bible
Romans 14:6 Norwegian Bible
Romans 14:6 Multilingual Bible

Online Bible