Romans 15:9
<< Romans 15:9 >>
New International Version (©1984)
so that the Gentiles may glorify God for his mercy, as it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing hymns to your name."

New Living Translation (©2007)
He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: "For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name."

English Standard Version (©2001)
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”

New American Standard Bible (©1995)
and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written, "THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME."

International Standard Version (©2008)
so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People who are not Jewish praise God for his mercy as well. This is what the Scriptures say, "That is why I will give thanks to you among the nations and I will sing praises to your name."

King James Bible
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

American King James Version
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to you among the Gentiles, and sing to your name.

American Standard Version
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

Bible in Basic English
And so that the Gentiles might give glory to God for his mercy; as it is said, For this reason I will give praise to you among the Gentiles, and I will make a song to your name.

Douay-Rheims Bible
But that the Gentiles are to glorify God for his mercy, as it is written: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.

Darby Bible Translation
and that the nations should glorify God for mercy; according as it is written, For this cause I will confess to thee among the nations, and will sing to thy name.

English Revised Version
and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.

Webster's Bible Translation
And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing to thy name.

Weymouth New Testament
and that the Gentiles also have glorified God in acknowledgment of His mercy. So it is written, "For this reason I will praise Thee among the Gentiles, and sing psalms in honour of Thy name."

World English Bible
and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore will I give praise to you among the Gentiles, and sing to your name."

Young's Literal Translation
and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, 'Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,'

Geneva Study Bible

{6} And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will {h} confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

(6) An applying of the same to the Gentiles, whom also the Lord by his incomprehensible goodness had regard for, so that they are not to be condemned by the Jews as strangers.

(h) I will openly confess and set forth your name.

People's New Testament

15:9 That the Gentiles might glorify God. It was a part of this plan, all the while, that Christ, born under the law (Ga 4:4), should save the Gentiles, and enable them to glorify God for his mercy to them.

As it is written. Various passages from the Old Testament are now quoted to show God's purpose to give the gospel to the Gentiles.

For this cause, etc. This quotation is from Ps 18:49, and implies that God shall be confessed, and his praises sung among the Gentiles.

Wesley's Notes

15:9 As it is written - In the eighteenth psalm, here the gentiles and Jews are spoken of as joining in the worship of the God of Israel. Psa 18:49

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. that the Gentiles might glorify God for his mercy-A number of quotations from the Old Testament here follow, to show that God's plan of mercy embraced, from the first, the Gentiles along with the Jews.

as it is written-(Ps 18:49).

I will confess to-that is, glorify

thee among the Gentiles.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.


2 Samuel 22:50 "Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.
Psalm 18:49 Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name.
Matthew 9:8 But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.
Romans 3:29 Or is God the God of Jews only? Is He not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,
Romans 11:30 For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, (NASB ©1995)

Acknowledgment Cause Confess Gentiles Glorified Glorify Glory Honour Kindness Mercy Nations Order Praise Psalms Reason Sing Song Written


And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name.

For. 2Sa 22:50 Ps 18:49

Bible Gateway: Romans Chapter 15 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: among and as for Gentiles give glorify God his hymns I is it may mercy name praise sing so that the Therefore to will written you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:9 And that the Gentiles might glorify God (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:9 Bible Software
Romans 15:9 Biblia Paralela
Romans 15:9 Chinese Bible
Romans 15:9 French Bible
Romans 15:9 German Bible
Romans 15:9 Danish Bible
Romans 15:9 Swedish Bible
Romans 15:9 Norwegian Bible
Romans 15:9 Multilingual Bible

Online Bible