Romans 15:8
<< Romans 15:8 >>
New International Version (©1984)
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God's truth, to confirm the promises made to the patriarchs

New American Standard Bible (©1995)
For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises given to the fathers,

International Standard Version (©2008)
For I tell you that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God's truth in order to confirm the promises given to our ancestors,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let me explain. Christ became a servant for the Jewish people to reveal God's truth. As a result, he fulfilled God's promise to the ancestors of the Jewish people.

King James Bible
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

American King James Version
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

American Standard Version
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Bible in Basic English
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,

Douay-Rheims Bible
For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Darby Bible Translation
For I say that Jesus Christ became a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers;

English Revised Version
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Webster's Bible Translation
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:

Weymouth New Testament
My meaning is that Christ has become a servant to the people of Israel in vindication of God's truthfulness-- in showing how sure are the promises made to our forefathers--

World English Bible
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given to the fathers,

Young's Literal Translation
And I say Jesus Christ to have become a ministrant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,

Geneva Study Bible

{5} Now I say that Jesus Christ was a minister of the {f} circumcision for the {g} truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

(5) An applying of the example of Christ to the Jews, whom he granted this honour for the promises which he made to their fathers, although they were ever so unworthy, in that he executed the office of a minister among them with marvellous patience: therefore much less ought the Gentiles despise them for certain faults, whom the Son of God esteemed so much.

(f) Of the circumcised Jews, for as long as he lived, he never went out of their midst.

(g) That God might be seen to be true.

People's New Testament

15:8 Now I say. Rather, For I say. The work of Christ is given to show the spirit we ought to have.

A minister of the circumcision. Christ became a minister of the circumcision; that is, a Jew, of the seed of Abraham.

For the truth of God. The Scriptures had declared that he would be of the seed of Abraham.

To confirm the promises. Had he not been of the circumcision, the promises would not have applied to him.

Wesley's Notes

15:8 Now I say - The apostle here shows how Christ received us. Christ Jesus - Jesus is the name, Christ the surname. The latter was first known to the Jews; the former, to the gentiles. Therefore he is styled Jesus Christ, when the words stand in the common, natural order. When the order is inverted, as here, the office of Christ is more solemnly considered. Was a servant - Of his Father. Of the circumcision - For the salvation of the circumcised, the Jews. For the truth of God - To manifest the truth and fidelity of God.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8-12. Now-"For" is the true reading: the apostle is merely assigning an additional motive to Christian forbearance.

I say that Jesus Christ was-"hath become"

a minister of the circumcision-a remarkable expression, meaning "the Father's Servant for the salvation of the circumcision (or, of Israel)."

for the truth of God-to make good the veracity of God towards His ancient people.

to confirm the-Messianic

promises made unto the fathers-To cheer the Jewish believers, whom he might seem to have been disparaging, and to keep down Gentile pride, the apostle holds up Israel's salvation as the primary end of Christ's mission. But next after this, Christ was sent.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.


Matthew 15:24 But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."
Acts 3:26 "For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."
Romans 4:16 For this reason it is by faith, in order that it may be in accordance with grace, so that the promise will be guaranteed to all the descendants, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
2 Corinthians 1:20 For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us. (NASB ©1995)

Behalf Christ Circumcised Circumcision Confirm Effect Fathers God's Israel Jesus Jews Meaning Minister Order Promises Servant Show Showing Sure Truth Truthfulness Undertakings Vindication


Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:

I say. 3:26 1Co 1:12 10:19,29 15:50

Jesus. 9:4,5 Mt 15:24 20:28 Joh 1:11 Ac 3:25,26 13:46 Ga 4:4,5

for the. 3:3 Ps 98:2,3 Mic 7:20 Lu 1:54-56,70-73 2Co 1:20

truth. 16 9:23,24 11:22,30 Isa 24:15,16 Joh 10:16 Eph 2:12-22 3:1-8 1Pe 2:9,10

Bible Gateway: Romans Chapter 15 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a become behalf Christ circumcision confirm fathers For given God God's has I Jews made of on patriarchs promises say servant tell that the to truth you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Romans 15:8 Now I say that Christ has been (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 15:8 Bible Software
Romans 15:8 Biblia Paralela
Romans 15:8 Chinese Bible
Romans 15:8 French Bible
Romans 15:8 German Bible
Romans 15:8 Danish Bible
Romans 15:8 Swedish Bible
Romans 15:8 Norwegian Bible
Romans 15:8 Multilingual Bible

Online Bible